Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] わかりました。それでは在庫がある分だけ先に送って下さい。 足りない分は新しい在庫が入ってから送ってください。
翻訳依頼文
わかりました。それでは在庫がある分だけ先に送って下さい。
足りない分は新しい在庫が入ってから送ってください。
足りない分は新しい在庫が入ってから送ってください。
cuavsfan
さんによる翻訳
Okay. In that case please send the items that are currently in stock first.
Please send the remaining ones when they are available.
Please send the remaining ones when they are available.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 53文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 477円
- 翻訳時間
- 約11時間
フリーランサー
cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...