Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 今のところは預かっておいてください。 あなたが売れるなら割引します。 それだとコストがかかり過ぎてリターンが少ないです。 前払いではなく、モ...

翻訳依頼文
for now hold on to it


Ca you see if you can sell it if you can I will give you a discount.
it will cost to much to return.


You only pay me when you sell the model and not before.


Please let me know if it is OK.



AGAIN I AM VERY SORRY
oier9 さんによる翻訳
今のところは預かっておいてください。

あなたが売れるなら割引します。
それだとコストがかかり過ぎてリターンが少ないです。

前払いではなく、モデルが売れてから支払ってもらって結構です。

それでいいか連絡ください。

重ね重ねすいませんでした。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
228文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
513円
翻訳時間
11分
フリーランサー
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
相談する