Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] お問い合わせのkey-wordとは、ファイルを開封するためのPASS WORDでしょうか?お教えしておらず失礼しました。3113 です。よろしくお願いします。
翻訳依頼文
お問い合わせのkey-wordとは、ファイルを開封するためのPASS WORDでしょうか?お教えしておらず失礼しました。3113
です。よろしくお願いします。
です。よろしくお願いします。
fuyunoriviera
さんによる翻訳
Is the key-word you inquired about the password needed to open the file? I apologize for not letting you know what it was. It is 3113. I hope that works for you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 78文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 702円
- 翻訳時間
- 約9時間
フリーランサー
fuyunoriviera
Senior
Hello :)
I'm a native English speaker who simply loves Japanese and transl...
I'm a native English speaker who simply loves Japanese and transl...