Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ご注文ありがとうございます。娘に会いに明日からパリに出発します。月曜日には戻りますので、14日(火曜日)にブックバッグを郵送いたします。郵送後、メールにて...
翻訳依頼文
Thank you for your order. I am away in Paris visiting my daughter from tomorrow until Monday so I will post the book bag for you on Tuesday 14th. I will send you an email to confirm when it has been posted. Please email me if you have any questions.
Kind regards
Kind regards
14pon
さんによる翻訳
ご注文ありがとうございました。私は明日から月曜日まで、娘に会いにパリへ行きますので、ブックバッグは火曜日、14日、に発送します。発送したら確認のメールを差し上げます。何かお聞きになりたいことがありましたらメールしてください。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 261文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 588円
- 翻訳時間
- 13分
フリーランサー
14pon
Starter
こんにちは
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...