Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[フランス語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 リチウムイオン電池バッテリー代金14、95ユーロ返金の件、了解しました。ですが、アマゾンで貸方記帳する方が簡単ではないでしょうか?きっとこ...

翻訳依頼文
Bonjour

D'accord pour un remboursement de la batterie Lithium à EUR 14,95!
Mais ne serait'il pas plus simple de me faire "un avoir" chez Amazon ...et je leur achèterai!
Merci.
amite さんによる翻訳
こんにちは。
リチウムイオン電池バッテリー代金14、95ユーロ返金の件、了解しました。ですが、アマゾンで貸方記帳する方が簡単ではないでしょうか?きっとこれからも買い物すると思いますから。ありがとうございます。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
195文字
翻訳言語
フランス語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
439.5円
翻訳時間
39分
フリーランサー
amite amite
Standard