Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] DIYが苦手なら、台湾を代表する家屋修繕用のマーケットプレイスが便利 5945は、台湾で今一番有望な、家屋修繕用のオンラインマーケットプレイスを提供...

翻訳依頼文
Do You Suck at DIY? You Need Taiwan’s Leading Home Repairs Marketplace

5945 is Taiwan’s up and coming online home repairs marketplace startup. The model is similar to America’s Redbeacon, which was acquired by Home Depot last year.

The name “5945” makes no sense to most folks. But it’s named to be hyper-localized for the Taiwan market. The pronunciation of 5945 sounds like the phrase “calling masters” in Taiwanese Hokkien, a dialect most people in Taiwan can speak or at least understand. In Taiwan, professionals like plumbers, electricians, and carpenters are called shifu – meaning “masters” in English. The startup was founded in 2010 by computer science graduates Michael Chang and Brian Fang who are high school classmates. Both of them believe that repairmen wouldn’t know how to provide their services on the internet. Therefore, the duo created 5945 as a home services marketplace for people who don’t want to DIY to find them easily on the web. The Taiwanese startup was incubated by AppWorks in 2010 and was subsequently invested in 2012. 5945 has over 300 handymen who cover the majority of Taiwan, including Taipei, New Taipei, Taoyuan, Taichung, and Kaohsiung. To date, 5945 has received over 3,300 user requests for repairmen and generates over $67,000 worth of service sales for these professionals.

For 2013, the Taiwanese startup aims to launch mCall, a mobile application that will help connect these service people and users directly through mobile devices. 5945 claims that 60 percent of all home repair professionals are using smartphones. 5945 is also looking to break even this year.
nobeldrsd さんによる翻訳
DIYが苦手なら、台湾を代表する家屋修繕用のマーケットプレイスが便利

5945は、台湾で今一番有望な、家屋修繕用のオンラインマーケットプレイスを提供しているスタートアップだ。同社は、昨年Home Depotに吸収されたアメリカのRedbeaconと似たサービスを提供している。“5945”の意味は、台湾マーケット向けに命名されおり、殆どの人にとっては、理解し辛いものになっている。5945は、台湾の多くの人が話したり、少なくても理解できる福建話の言い回しの「マスターを呼ぶ」、に似た発音になっている。台湾では、水道工、電気技師や大工等の専門家をshifuと言い、– 英語の「マスター(職人)」を意味している。
同スタートアップは、コンピューターサイエンスを専攻し高校の同級生だったMichael Chang氏とBrian Fang氏によって2010年に設立された。修理工の人達がネットでどの様にサービスを提供して良いか分からずにいるだろうと考え、二人はDIYをやりたくない人が修理工をウェブで簡単に探せる様に、家屋修繕用のマーケットプレイス、5945を設立した。この台湾のスタートアップは、2010年にAppWorksの起業支援を受け、その後2012年に資金提供を受けている。
5945には、300人以上の修繕工が登録しており、台北、新北、桃園、台中、高雄を含む台湾のほぼ全域ををカバーしている。現時点で、5945には3300件以上の修繕依頼が届いており、職人達の修繕売上も67,000ドル以上に達している。

2013年、台湾の同スタートアップは、ユーザーと修繕工達を直接モバイル機器を使って繋げることができるモバイルアプリ、mCallのリリースを予定している。5945によると、家屋の修繕工の60%はスマートフォンを利用しているそうだ。また5945も今年、採算性を確保できる見込みだそうだ。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1606文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,613.5円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
nobeldrsd nobeldrsd
Starter