Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] Panoplaza、アメリカのBrowseWell LLCパートナーに世界進出 オンラインストア向けの仮想パノラマビューを作成する日本拠点のスタート...

翻訳依頼文
Panoplaza goes global, partners with BrowseWell LLC in America

A Japan-based startup that creates a virtual panoramic view for online stores, Panoplaza has been offering new shopping experiences to customers all over Japan.

Some of the big names include Japanese discount chain store, Don Quijote and departmental store, Daimaru Kobe.

After 2 years of aggressive marketing and presentations at international events such as Startup Asia 2012 & Echelon 2012 in Singapore, Open Web Asia 2012 in China, and ICT Spring 2012 in Luxembourg, Panoplaza has finally announced its success in going global.
Today, Panoplaza announced their partnership with BrowseWell LLC which is based in Dallas, Texas, USA. Browsewell is a company that focuses on providing innovative enhancements to the status quo of web browsing and has now leveraged on Panoplaza’s virtual panoramic view technology to create a visually stunning and fully interactive experience for their American clients. BrowseWell helps business owners to stand out from the crowd of flat, boring websites and gives online consumers the ability to enter their favorite stores anytime, anyplace, with any internet-ready device in order to shop, tag, and discover items in an intuitive way that mimics a real-life shopping experience. Consumers are no longer required to use their imagination to see a product in a real, navigable space.

To see how the Panoplaza technology has been manifested in the BrowseWell business model. View the video below.
oier9 さんによる翻訳
Panoplaza、アメリカのBrowseWell LLCパートナーに世界進出

オンラインストア向けの仮想パノラマビューを作成する日本拠点のスタートアップPanoplazaは、日本全国の顧客に新しいショッピング体験を提供してきた。

顧客には、日本のディスカウントチェーンのDon Quijoteや、デパートのDaimaru Kobeといった有名店がいくつか含まれている。

シンガポールのStartup Asia 2012やEchelon 2012、中国のOpen Web Asia 2012、そしてルクセンブルクのICT Spring 2012といった国際的なイベントでの積極的なマーケティングやプレゼンから2年経ち、Panoplazaはついに世界規模で成功したと発表した。
今日、Panoplazaは米国のテキサス州はダラスに拠点をとするBrowseWell LLCとの提携を発表した。 Browsewellは、現行のWebブラウジングに革新的な拡張機能を提供することに焦点を当て、現在はPanoplazaの仮想パノラマビュー技術を活用し、アメリカの顧客向けの魅力的な映像とフルインタラクティブな体験を構築している会社だ。
BrowseWellは、平板で退屈なウェブサイトの群れの中で事業者が際立つよう支援している。また、まるで現実世界でショッピングをしているように、オンライン消費者がインターネット対応デバイスを利用し、どこでも、いつでも自分の好きな店で直感的に商品を買い、タグ付けし、見つけられる機能を提供している。消費者はもはや想像力を用いることなく、自由に歩き回れる現実空間で製品を見ることができる。

BrowseWellのビジネスモデルにPanoplazaの技術がどのように表れているの確認してほしい。下のビデオ参照。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1489文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,351円
翻訳時間
約13時間
フリーランサー
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
相談する