Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 質問と要望があります 1. 投稿をカテゴリーの階層の下のURLにしたい。方法はありますか? 例 カテゴリー:book 投稿:1256 URL: htt...

翻訳依頼文
質問と要望があります

1. 投稿をカテゴリーの階層の下のURLにしたい。方法はありますか?


カテゴリー:book
投稿:1256
URL: http://www.xxx.com/book/1256

現在はhttp://www.xxx.com/1256


2. 下記ページにSEOの問題は解決したと記載されてますが、具体的にどのような対策をしていますか?


3. インフィニットスクロールではなく、通常のページネーションに切り替えるオプションを付けてほしい

3番は要望なので、可能ならで構いません。
yoppo1026 さんによる翻訳
I have a question and a request.

1. I'd like to post to the lower URL under the category. Do you know how to do it?

Example
Category:book
Post 1256
URL: http://www.xxx.com/book/1256

Now http://www.xxx.com/1256

1.The following page says that the problem SEO is soluted. Will you tell me how you solve these problems?

3. I'd like you to arrange the option switching to normal page nation, not the infinite scrawl.
(This is only my hope. Please realize if possible)
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
239文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,151円
翻訳時間
25分
フリーランサー
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
相談する