Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんちは 何であなた宛てに日本に送っちゃいけないの?間に誰か入って抑えているわけじゃないよね?教えて? 何で、myusじゃなくて、直接あなたに送っ...
翻訳依頼文
Hey how are ya. Why don't I just ship them to you in Japan so there isn't a middle man holding them ? Let me know.
So why don't I just send them to you instead of myus.
So why don't I just send them to you instead of myus.
14pon
さんによる翻訳
こんちは
何であなた宛てに日本に送っちゃいけないの?間に誰か入って抑えているわけじゃないよね?教えて?
何で、myusじゃなくて、直接あなたに送っちゃいけないの?
何であなた宛てに日本に送っちゃいけないの?間に誰か入って抑えているわけじゃないよね?教えて?
何で、myusじゃなくて、直接あなたに送っちゃいけないの?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 173文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 390円
- 翻訳時間
- 20分
フリーランサー
14pon
Starter
こんにちは
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...