Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 理解できません。15日までに甥のもとに届けるという注文だったのに、税関で5日間止められています。 税関職員と交渉を試みてくれたようですが、私は手付金をお...
翻訳依頼文
I do not understand, the order was to go to my nephew by the 15th, but it is stuck in customs & has been for 5 days. You all tried to communicate with these people but I should not have to pay [e-mail address removed] starters, know at least the shipping price off.
oier9
さんによる翻訳
理解できません。15日までに甥のもとに届けるという注文だったのに、税関で5日間止められています。
税関職員と交渉を試みてくれたようですが、私は手付金をお支払いをすべきではないと思っています(メールアドレスは削除されてました)。
せめて輸送費をタダにしてください。
税関職員と交渉を試みてくれたようですが、私は手付金をお支払いをすべきではないと思っています(メールアドレスは削除されてました)。
せめて輸送費をタダにしてください。