Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 理解できません。15日までに甥のもとに届けるという注文だったのに、税関で5日間止められています。 税関職員と交渉を試みてくれたようですが、私は手付金をお...

翻訳依頼文
I do not understand, the order was to go to my nephew by the 15th, but it is stuck in customs & has been for 5 days. You all tried to communicate with these people but I should not have to pay [e-mail address removed] starters, know at least the shipping price off.
oier9 さんによる翻訳
理解できません。15日までに甥のもとに届けるという注文だったのに、税関で5日間止められています。
税関職員と交渉を試みてくれたようですが、私は手付金をお支払いをすべきではないと思っています(メールアドレスは削除されてました)。
せめて輸送費をタダにしてください。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
266文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
598.5円
翻訳時間
23分
フリーランサー
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
相談する