Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 包装はしっかりとしています。税関申告するよう言われましたが、 いくらと書けばいいんですか? 寄贈品として、でいいですか? よろしく ロブ

翻訳依頼文

package is well packed and custom declaration addressed to us address
how much do you suggest I put on the declaration? as a gift?
cheers
Rob
oier9 さんによる翻訳
包装はしっかりとしています。税関申告するよう言われましたが、
いくらと書けばいいんですか? 寄贈品として、でいいですか?
よろしく
ロブ
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
138文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
310.5円
翻訳時間
14分
フリーランサー
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
相談する