Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] AR(拡張現実)とVR(仮想現実)市場は2020年までに1500億米ドルまでに成長すると専門家は見ている AR(拡張現実)とVR(仮想現実)市場は、...

翻訳依頼文
Augmented and virtual reality to grow to $150B by 2020, forecaster says

The augmented reality and virtual reality markets have yet to get off the ground. But market advisor Digi-Capital estimates that the combined markets will reach $150 billion by 2020.

Digi-Capital managing director Tim Merel believes that augmented reality — where you can add a virtual overlay to glasses that enable you to see the real world in a new way — will be four times bigger at $120 billion than virtual reality, which immerses you in a virtual world via goggles. Merel estimates that virtual reality will be more of a niche market at $30 billion by 2020. In 2016, Merel believes the market will be “single-digit billions.”
nobeldrsd さんによる翻訳
AR(拡張現実)とVR(仮想現実)市場は2020年までに1500億米ドルまでに成長すると専門家は見ている

AR(拡張現実)とVR(仮想現実)市場は、まだ軌道に乗ってはない。しかし、両市場を合わせた市場規模は2020年までに1500億米ドルに達するとコンサルタント会社、Digi-Capitalは見ている。
Digi-Capitalの業務執行取締役、Tim Merel氏は、仮想情報をメガネに重ねることで現実世界を新たな方法で見る事ができるARは、GoogleGlassでユーザを仮想世界に熱中させ、VR市場の4倍規模の1200億米ドルに達すると見ている。またMerel氏は、VR分野も特定分野向けに留まらずその市場規模は2020年までに300億米ドルに達すると見ている。また2016年には、その市場規模は数十億米ドルに達すると見ている。
mars16
mars16さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
4088文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
9,198円
翻訳時間
1日
フリーランサー
nobeldrsd nobeldrsd
Starter
フリーランサー
mars16 mars16
Standard
翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード案件1000件超の実績)。
ビジネス、政治、経済、IT関係のニュース記事や市場...
相談する