Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちはAaronさん! この前は本当にありがとう! すみません、最初の注文は安くならなかったのでキャンセルしてください。 今回の注文は30個で$3...
翻訳依頼文
こんにちはAaronさん!
この前は本当にありがとう!
すみません、最初の注文は安くならなかったのでキャンセルしてください。
今回の注文は30個で$352.5ですね?
嬉しいです、請求をお願いします。
Tomohiro kanzaki
この前は本当にありがとう!
すみません、最初の注文は安くならなかったのでキャンセルしてください。
今回の注文は30個で$352.5ですね?
嬉しいです、請求をお願いします。
Tomohiro kanzaki
helena_mhamdan
さんによる翻訳
Hello Aaron!
Thank you for the other time!
I'm sorry but can you cancel the first order because the price can't get any lower.
The current order will be $325.50 for 30 pieces, right?
I'm glad for the price,and I would like to place the order.
Tomohiro Kanzaki.
Thank you for the other time!
I'm sorry but can you cancel the first order because the price can't get any lower.
The current order will be $325.50 for 30 pieces, right?
I'm glad for the price,and I would like to place the order.
Tomohiro Kanzaki.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 112文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,008円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
helena_mhamdan
Starter
I'm just a girl with a dream of being a successful Malay <-> Japanese <-> Eng...