Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは! この前はありがとう! 今回は椅子を30個売ってください。 一個$360で売ってくれますか? できなければあなたの価格を教えてください。...
翻訳依頼文
こんにちは!
この前はありがとう!
今回は椅子を30個売ってください。
一個$360で売ってくれますか?
できなければあなたの価格を教えてください。
どうぞよろしくお願いします。
この前はありがとう!
今回は椅子を30個売ってください。
一個$360で売ってくれますか?
できなければあなたの価格を教えてください。
どうぞよろしくお願いします。
munira1605
さんによる翻訳
Good afternoon!
Thank you for the previous transaction!
This time I would like to purchase 30 pieces of chairs.
Would it be possible to sell 1 chair for $ 360?
If it's impossible please tell me your preferred price.
Thank you in advance.
Thank you for the previous transaction!
This time I would like to purchase 30 pieces of chairs.
Would it be possible to sell 1 chair for $ 360?
If it's impossible please tell me your preferred price.
Thank you in advance.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 84文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 756円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
munira1605
Starter
I am an ex-university-student who studied in Japan. I like doing translations...