Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 返事が遅くなって本当にごめんなさい! 現在提供出来る「カレイドムーンスコープ」は2個あります。 あなたはいくつの商品が必要ですか?? ありがとう!!
翻訳依頼文
返事が遅くなって本当にごめんなさい!
現在提供出来る「カレイドムーンスコープ」は2個あります。
あなたはいくつの商品が必要ですか??
ありがとう!!
現在提供出来る「カレイドムーンスコープ」は2個あります。
あなたはいくつの商品が必要ですか??
ありがとう!!
tomoji
さんによる翻訳
I am really sorry for late reply!
Now there are two Kareidomoonscopes which can be provided.
How many goods do you need??
Thanks!!
Now there are two Kareidomoonscopes which can be provided.
How many goods do you need??
Thanks!!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 71文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 639円
- 翻訳時間
- 12分
フリーランサー
tomoji
Starter