Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 詳細については、1月1日にお送りした電子メール(aaa@aaa.comからbbb@bbb.com宛)をご参照ください。
翻訳依頼文
詳細については、1月1日にお送りした電子メール(aaa@aaa.comからbbb@bbb.com宛)をご参照ください。
chippygirl
さんによる翻訳
For details, please refer to the email sent from aaa@aaa.com to bbb@bbb.com on January 1st.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 59文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 531円
- 翻訳時間
- 13分
フリーランサー
chippygirl
Starter
I am a native Japanese speaker. I've gone back and forth between Japan and t...