Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 詳細については、1月1日にお送りした電子メール(aaa@aaa.comからbbb@bbb.com宛)をご参照ください。

翻訳依頼文
詳細については、1月1日にお送りした電子メール(aaa@aaa.comからbbb@bbb.com宛)をご参照ください。
chippygirl さんによる翻訳
For details, please refer to the email sent from aaa@aaa.com to bbb@bbb.com on January 1st.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
59文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
531円
翻訳時間
13分
フリーランサー
chippygirl chippygirl
Starter
I am a native Japanese speaker. I've gone back and forth between Japan and t...