Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 2012年1月11日に「GoDaddy.com で kisaki.biz のドメイン登録を自動更新しました」とお知らせメールを受け取りました。 2013年...

翻訳依頼文
2012年1月11日に「GoDaddy.com で kisaki.biz のドメイン登録を自動更新しました」とお知らせメールを受け取りました。 2013年1月11日 からドメインの自動更新が行われていませんが何故でしょうか?そのためGoogle Apps サービスが中断されてしまって困っています。至急、ドメイン復活の手続きを行いたいのでご連絡ください。
colin777 さんによる翻訳
I received a notification e-mail on January 11th,2012 that says "Domain registration of kisaki.biz has been automatically renewed at GoDaddy.com" . However, the automatic domain registration has not been done since January 11th, 2012. Would you explain the reason? Google Apps service has been interrupted since then, and is making me trouble. So I want to restore the domain immediately. Please advise.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
177文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,593円
翻訳時間
34分
フリーランサー
colin777 colin777
Starter
ベースは技術職(エンジニア)なので技術系全般の翻訳を得意分野としていますが、商品・製品紹介、契約関係、一般的なビジネス文書や電子メールも頻繁に翻訳していま...