Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちはyamahaya88102012、お元気ですか? 長いこと、以下のカードを探してます。 星屑の巨神 ( スターダストディヴィニティ)...
翻訳依頼文
hello yamahaya88102012 how are you?
i looking for long a time... this card:
stardust divinity 2011-ae003
yugioh
if you can find this card... please call me back... and we make a deal!
if you want... not ebay... via paypal... only...
i serious man...i want a deal with you... not problem!
just tell me if you can find this card or not.
thank you. liran
i looking for long a time... this card:
stardust divinity 2011-ae003
yugioh
if you can find this card... please call me back... and we make a deal!
if you want... not ebay... via paypal... only...
i serious man...i want a deal with you... not problem!
just tell me if you can find this card or not.
thank you. liran
oier9
さんによる翻訳
こんにちはyamahaya88102012、お元気ですか?
長いこと、以下のカードを探してます。
星屑の巨神 ( スターダストディヴィニティ) 2011-ae003
遊戯王です。
もしこのカードを見つけられたら、私に知らせてください。取引しましょう!
応じてもらえるなら、ebayではなく、paypalだけでお願いします。
私は真剣です。あなたと取引したいんです。問題は起こしません!
このカードを見つけても見つけられなくても、連絡ください。
よろしくお願いします。liran より
長いこと、以下のカードを探してます。
星屑の巨神 ( スターダストディヴィニティ) 2011-ae003
遊戯王です。
もしこのカードを見つけられたら、私に知らせてください。取引しましょう!
応じてもらえるなら、ebayではなく、paypalだけでお願いします。
私は真剣です。あなたと取引したいんです。問題は起こしません!
このカードを見つけても見つけられなくても、連絡ください。
よろしくお願いします。liran より