Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私は実家から帰って来た処です. 実は先月事故を起こし 3週間程病院に入院して居たんです. 駅の階段から滑り落ちて 右半分を負傷して治療していました.
翻訳依頼文
私は実家から帰って来た処です.
実は先月事故を起こし 3週間程病院に入院して居たんです.
駅の階段から滑り落ちて 右半分を負傷して治療していました.
実は先月事故を起こし 3週間程病院に入院して居たんです.
駅の階段から滑り落ちて 右半分を負傷して治療していました.
jaytee
さんによる翻訳
I've just come back from my parents' home.
To tell you the truth, I'd had an accident and been hospitalized for about three weeks.
What happened is that I slipped off from a stairway and hurt the right side of my body, so I had to be treated.
To tell you the truth, I'd had an accident and been hospitalized for about three weeks.
What happened is that I slipped off from a stairway and hurt the right side of my body, so I had to be treated.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 74文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 666円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。