Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お見積もりありがとうございます。 いくつか確認させて下さい。 ・金額は送料を含んだ金額でしょうか? ・配送方法と、リリースタイムとデリバリータイムを教えて...

翻訳依頼文
お見積もりありがとうございます。
いくつか確認させて下さい。
・金額は送料を含んだ金額でしょうか?
・配送方法と、リリースタイムとデリバリータイムを教えて下さい。
・ジェル付きのパッケージはお持ちでないでしょうか?
・PayPalで支払い可能でしょうか?
・製品マニュアルをpdfデータで送って下さい。
ご返信お待ちしております。
naho_translation さんによる翻訳
Thank you for the quotation.
I would like to ask a couple of questions.

*Is the shipping fee included in the cost?
*Could you let me know the delivery method, release time and delivery time?
*Do you have packages with gel?
*Do you take PayPal?
*Could you send the product manual in PDF format?

I am looking forward to hearing from you. Thank you very much.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
158文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,422円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
naho_translation naho_translation
Starter