Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からネイティブ 日本語への翻訳依頼] テイラーのT5ギターは評判なだけはあります!わたしは Fender Telcaster B bender とGibson ES 335を所有しているので、...

翻訳依頼文
Taylor's T 5 guitar lives up to its claims! I own a Fender Telcaster B bender and a Gibson ES 335... and I am able to cover a variety of guitar tones. However, Taylor's T 5 does introduce new guitar sounds, due to its inovative active pick-up system. Visit their website and listen for yourself. I own a Koa T5 love the grain of the wood. I needed to find a guitar where I could play acoustic and electric tones off the same guitar. The T5 thinline does that and more. The acoustic position #1, sound like a concert size acoustic, mix in some bass and it sounds fuller. This guitar has the ability to shred as well... I play mine thru a Vox Tonelab SE, and it represents all of the amp/cabs offerred. Taylor offers excellent customer support and their website is very informative. Pick-ups positions 2 thru 5 are good: the middle humbucker can sound like a tele, but add bass and you will get the Gibson humbucker sound. It won't replace your existing guitar, but I can't imagine not owning one. I lead worship at my church and needed a guitar that would allow me to cover a wide variety of music: blues, rock, country and R & B.. this guitar does it all and more!
I am loving this guitar!!!... changed to acoustic strings.... Tight and well finished...so many sound combinations straight from the pickups... Sharp well made good looking case...Swings from rich acoustic to tasty electric....easy to play..Comfortable neck
pinkgirl3 さんによる翻訳
テイラーのT5ギターは評判なだけはあります!わたしは Fender Telcaster B bender とGibson ES 335を所有しているので、どんなギターの音もカバーできています。でも、テイラーの T 5は開発されたアクティブpick-up システムによって新しいギターサウンドをもたらしています。ウェブサイトでその音をきいてみてください。Koa T5 も持っていますが、その木目が気に入っています。アコースティックでの演奏と電気を使っての演奏とを一本でまかなえるギターが必要だったのです。T5 thinline はそれが出来るうえに、それ以上のことまでできます。acoustic position #1ではコンサートサイズのアコースティックサウンドが可能だし、ベースを加えれば、豊かなサウンドが可能です。早弾きにも適しています。Vox Tonelab SEを使って演奏していますが、アンプやキャブが出来ることと同様の結果を得ています。
テイラーのカスタマーサービスはすばらしいし、ウェブサイトも情報満載です。 Pick-ups positions の2 から 5はいいですね。middle humbucker はteleのような音になりますけど、ベースを加えればGibson humbucker の音になります。いま持っているギターを違うものに変えるわけではないけれど、これを所有してないことは想像できないほどです。教会での音楽を担当しているので、ブルース、ロック、カントリー、R&Bといった幅広いジャンルに適したギターが必要だったのです。このギターはそれを叶えてくれるものでした!
このギター、大好きです!!!アコースティック用に弦も変えてます。しっかりとした造り。ピックアップから直接音のコンビネーションが得られるところ。ケースも見た目かっこいいし、豊かなアコースティックの音から味わいある電気音までどれもいいし、。弾きやすいし、ネックも持ちやすいし、、、

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1421文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,198円
翻訳時間
約16時間
フリーランサー
pinkgirl3 pinkgirl3
Starter