[英語から日本語への翻訳依頼] こちらからの要望を聞いていただけますでしょうか? イギリス行きのこの商品に対して、贈答用の印をつけていただけますか?

この英語から日本語への翻訳依頼は pinkgirl3 さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 71文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 18分 です。

rankurufj60による依頼 2013/09/03 01:02:53 閲覧 1037回
残り時間: 終了

Can you do a favour and mark items as a gift to the UK on this product?

pinkgirl3
評価 62
翻訳 / 日本語
- 2013/09/03 01:20:34に投稿されました
こちらからの要望を聞いていただけますでしょうか?
イギリス行きのこの商品に対して、贈答用の印をつけていただけますか?
★★★★★ 5.0/1
[削除済みユーザ]
評価 63
翻訳 / 日本語
- 2013/09/03 01:12:40に投稿されました
お願いがあるのですが、この製品を英国へのギフトと記していただけないでしょうか?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。