Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 来週には全て解決します。 既に発送済みです。届きますからご安心を。 その通りです。送料込みで各750(ドル)です。 はい、”R1s”の”ヘッドカ...

翻訳依頼文
Should be all clear next week buddy.
Yes I did send to you. Will get it taken care of .

Yes 750 each including shipping.
yup "headcovers" fo the "R1s" are in the second box. No "headcover" for the "callaway" hybrid though, sorry.
pinkgirl3 さんによる翻訳
来週には全てクリアになると思います。
はい、送ってあります。手配はしてあります。

そうです、送料込みの750です。
"R1s" のヘッドカバーは2番目の箱に入っています。 "callaway" ハイブリッドのヘッドカバーは入っていないんですけど。申し訳ないです。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
231文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
520.5円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
pinkgirl3 pinkgirl3
Starter