Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 何でもありません、新しい絵ができたらお知らせください! フクダさんの支払いに関しては、まだ受け取っていません、小包みをお送りするときにはお知らせします!

翻訳依頼文
No problem, let me know when the new pictures are up!

Regarding Fukuda san payment we still did not receive it, I will inform you when we send the parcel!
tatsuoishimura さんによる翻訳
何でもありません、新しい絵ができたらお知らせください!

フクダさんの支払いに関しては、まだ受け取っていません、小包みをお送りするときにはお知らせします!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
155文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
349.5円
翻訳時間
11分
フリーランサー
tatsuoishimura tatsuoishimura
Standard
経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...