Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 何でもありません、新しい絵ができたらお知らせください! フクダさんの支払いに関しては、まだ受け取っていません、小包みをお送りするときにはお知らせします!
翻訳依頼文
No problem, let me know when the new pictures are up!
Regarding Fukuda san payment we still did not receive it, I will inform you when we send the parcel!
Regarding Fukuda san payment we still did not receive it, I will inform you when we send the parcel!
tatsuoishimura
さんによる翻訳
何でもありません、新しい絵ができたらお知らせください!
フクダさんの支払いに関しては、まだ受け取っていません、小包みをお送りするときにはお知らせします!
フクダさんの支払いに関しては、まだ受け取っていません、小包みをお送りするときにはお知らせします!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 155文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 349.5円
- 翻訳時間
- 11分
フリーランサー
tatsuoishimura
Standard
経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...