Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] MUFGのローン契約はこの2023年2月に改修されるので、銀行がこのオープンクレジットラインを継続するかどうか聞いてます。 Uが保証人になっているので、...

翻訳依頼文
The MUFG loan contract will renovate this february 2023, and the bank is asking if we are going to continue with this open credit line.
U is the guarantor, so I need to know if there will be an invoice from U of this guarantee.
tourmaline さんによる翻訳
MUFGのローン契約はこの2023年2月に改修されるので、銀行がこのオープンクレジットラインを継続するかどうか聞いてます。
Uが保証人になっているので、この保証の請求書がUから出るかどうか知りたいのです。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
226文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
508.5円
翻訳時間
8分
フリーランサー
tourmaline tourmaline
Starter (High)
技術翻訳が得意です。