Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ステッカーに"ALDILA TOUR"の文字はありますか?TOUR ISSUEの証明になります。 "NEW TOUR ISSUE ALDILA RIPβ6...

翻訳依頼文
ステッカーに"ALDILA TOUR"の文字はありますか?TOUR ISSUEの証明になります。
"NEW TOUR ISSUE ALDILA RIPβ60X"の仕入は可能ですか?
mbednorz さんによる翻訳
Do you have stickers with a "ALDILA TOUR" sign on it? It's a proof for TOUR ISSUE. Is it possible for you to stock up on "NEW TOUR ISSUE ALDILA RIPβ60X"?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
89文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
801円
翻訳時間
17分
フリーランサー
mbednorz mbednorz
Standard
hi
leave your translation-related needs to me
相談する