Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 今回の件は意図して行ったことではございません。今後は二度とこのようなことの無いよう、出荷時に検品を強化することで改善いたします。このたびはお手数おかけして...

翻訳依頼文
今回の件は意図して行ったことではございません。今後は二度とこのようなことの無いよう、出荷時に検品を強化することで改善いたします。このたびはお手数おかけして申し訳ございません。
mbednorz さんによる翻訳
What happened was not done intentionally. I'll make sure to solidify inspection of goods upon shipping, so this doesn't happen again. I'm very sorry for all the trouble.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
87文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
783円
翻訳時間
7分
フリーランサー
mbednorz mbednorz
Standard
hi
leave your translation-related needs to me
相談する