Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます! もし可能であればUPSで日本まで配送して頂くことは可能ですか? 可能であればで良いです。私はこの大型商品を少しでも安く配...

翻訳依頼文
ご連絡ありがとうございます!

もし可能であればUPSで日本まで配送して頂くことは可能ですか?

可能であればで良いです。私はこの大型商品を少しでも安く配送したいのです。

また、重さを概算で良いので教えて頂ければ幸いです。

よろしくお願いいたします。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Thank you for contacting me!

Would it be possible to ship it to Japan by UPS?

I would be happy if it could be shipped that way. I would like to ship this product at a less expensive cost, even if it is only less expensive by a little.

As well, I would appreciate it if you would let me know the weight. An approximation is fine.

Thank you in advance.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
119文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,071円
翻訳時間
17分