Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 期間限定デコレーションルーレット「ショッピング」スタート!! 期間限定アイコンルーレット「ウィンター」最終日!! 冬アイコンをGETしておこう♪ 期...

翻訳依頼文
期間限定デコレーションルーレット「ショッピング」スタート!!

期間限定アイコンルーレット「ウィンター」最終日!!

冬アイコンをGETしておこう♪

期間延長!!「空飛ぶ」デコルーレット♪

要望に応えて、3日間だけ延長!!

限定デコGETのラストチャンス!!

「空飛ぶ」デコレーションルーレット♪最終日!!
kawaii さんによる翻訳
LIMITED TIME ONLY, THE DECORATION ROULETTE "SHOPPING" BEGINS!

LAST DAY FOR LIMITED TIME, THE ICON ROULETTE, "WINTER"!

Let's Get A Winter Icon♪

TIME EXTENDED!! THE "FLYING" DECO ROULETTE♪

EXTENDED! THREE DAYS ONLY by your request!!

LAST CHANCE to GET LIMITED EDITION DECO!!

LAST DAY!! FOR "FLYING" DECORATION ROULETTE♪

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
145文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,305円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
kawaii kawaii
Starter
日本で通訳者・翻訳者養成のための専門学校を卒業し、米国の大学に留学して以来20年近く米国に住んでいます。日本企業と米国企業で、15年以上仕事をした経歴があ...