Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品が届きましたが、これは私が購入した物ではありません。 また、同封していたインボイス(明細書)には、 ORDER# 100119155、宛名:LOGAN...

翻訳依頼文
商品が届きましたが、これは私が購入した物ではありません。
また、同封していたインボイス(明細書)には、
ORDER# 100119155、宛名:LOGAN WILLS
と記載されていたので、発送先をそちらの方と間違えているのだと思います。

私はどうすればよろしいでしょうか?
可能であれば、商品をすぐに再送して欲しいです。

確認をお願い致します。

transcontinents さんによる翻訳
I received the item, but this is not what I ordered.
Also, on the enclosed invoice (statement) it said,
ORDER# 100119155, TO:LOGAN WILLS
so I think you sent the item to a wrong person by mistake.

What should I do with this?
If possible, I'd like you to send my item immediately.

Please kindly check, thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
167文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,503円
翻訳時間
15分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...