Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 残念ながら現在は製造元による規制のためお客様の国にこのブランドの商品は発送できません。製造元は海外代理店の商業権利保護のため、米国のディーラーが国外向けに...

翻訳依頼文
Unfortunately, at this time we cannot ship any products of this brand(s) to your country due to restrictions imposed by our manufacturer. The manufacturer has specified that United States dealers should not sell internationally to protect business rights of international dealers.

Although we cannot fulfill your order for this item(s) at this time, we do recommend that you search for the home page of the manufacturer you need. Please contact them directly for a list of international dealers that you can purchase from.
transcontinents さんによる翻訳
残念ながら現在は製造元による規制のためお客様の国にこのブランドの商品は発送できません。製造元は海外代理店の商業権利保護のため、米国のディーラーが国外向けに販売することを禁止しています。

今回この商品のご注文はお受けできませんが、製造元のホームページをお探しいただけますようお願いします。お客様が購入可能な国際代理店リストを製造元に直接お求めください。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
523文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,177.5円
翻訳時間
10分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...