Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 大変お世話になっております。本日、トラッキング番号をお伝えできると思います。また2日以内に資金をお返しできることと思います。この事態をご理解頂けますよう、...

翻訳依頼文
Hello Dear! I will send the tracking code today. And I will return the funds within 2 days. Please excuse this situation. Thank you so much dear!
ka28310 さんによる翻訳
こんにちは!トラッキングコードを今日送ります。そして2日以内に返金します。この状況どうもすみません。
どうもありがとうございます。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
149文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
336円
翻訳時間
3分
フリーランサー
ka28310 ka28310
Standard
長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れてきました。
丁寧で迅速な翻訳を心がけてまいります。どうぞよろしくお願いいたしま...
相談する