Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は日本でその商品をいっぱい売ることができます。 なので、私と契約すると、あなたはその商品をたくさん売ることができますし、 この商品が上手く行けば、さ...

翻訳依頼文
私は日本でその商品をいっぱい売ることができます。

なので、私と契約すると、あなたはその商品をたくさん売ることができますし、

この商品が上手く行けば、さらに違う商品も仕入れる可能性が高いです。
primrosehill さんによる翻訳
I will be able to sell many of the item in Japan.

If you make a contract with me, then you can sell many of them and if this deal works out, then I can possibly consider to purchase other products too.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
93文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
837円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
primrosehill primrosehill
Starter