Aのcircuit diagramと梱包画像を送ってくれてありがとう。
迅速な対応に感謝します。
正式な注文の前にAを3つ送って欲しいです。
私の顧客に現物を確認したいと依頼されました。
早急な到着を希望しています。
BかCの発送方法でお願いします。
送料が判明したら教えてください。
商品代金と送料は支払います。
御社のPayPalアカウントはありますか?
PayPalであれば直ぐに支払うことが可能です。
配送先の住所は以下になります。
直ぐに発送できない場合はAmazonで注文しようと思います。
翻訳 / 英語
- 2013/05/16 20:42:27に投稿されました
Thank you for sending circuit diagram of A and packaging image.
I appreciate your prompt response.
I'd like you to send me 3 of A before placing official order.
My customer requested to see the actual item.
I'd like to have it urgently.
Please send by the shipping method of B or C.
Please let me know when you find out the shipping cost.
I will pay for the amount of the item and shipping cost.
Does your company have PayPal account?
I can pay via PayPal immediately.
Delivery address is as below.
If you cannot send it out immediately, I think I'll buy at Amazon.
I appreciate your prompt response.
I'd like you to send me 3 of A before placing official order.
My customer requested to see the actual item.
I'd like to have it urgently.
Please send by the shipping method of B or C.
Please let me know when you find out the shipping cost.
I will pay for the amount of the item and shipping cost.
Does your company have PayPal account?
I can pay via PayPal immediately.
Delivery address is as below.
If you cannot send it out immediately, I think I'll buy at Amazon.
翻訳 / 英語
- 2013/05/16 20:41:15に投稿されました
Thank you for sending me the circuit diagram of A and the image of packing.
I appreciate your prompt response.
Before I place an official order, I want you to send me 3 pieces of A.
My client requested me that he wants to see the actual product.
I would like to receive them as soon as possible.
I want you to ship them either by B or C.
Please let me know when you find out the shipping fee.
I will pay for the goods and the shipment.
Do you have a PayPal account?
I can make the payment immediately by PayPal.
The shipping address is as followed.
If it takes time to dispatch, then I will order them on Amazon.
I appreciate your prompt response.
Before I place an official order, I want you to send me 3 pieces of A.
My client requested me that he wants to see the actual product.
I would like to receive them as soon as possible.
I want you to ship them either by B or C.
Please let me know when you find out the shipping fee.
I will pay for the goods and the shipment.
Do you have a PayPal account?
I can make the payment immediately by PayPal.
The shipping address is as followed.
If it takes time to dispatch, then I will order them on Amazon.
★★★★☆ 4.0/1
翻訳 / 英語
- 2013/05/16 20:35:00に投稿されました
Thank you for sending the photo and circuit diagram of A.
I really appreciate your quick response.
I would like you to ship 3 pieces of A before I place an official order.
My client wants to confirm the product.
I hope you can ship it out as soon as possible.
Please ship via B or C and let us know the shipping fee when you find out.
I will pay the item price and the shipping fee.
Do you have a Paypal account ?
I can make a payment right away if you have a Paypal account.
The shipping address is the below.
If you can't ship it soon, I will purchase it from Amazon.
I really appreciate your quick response.
I would like you to ship 3 pieces of A before I place an official order.
My client wants to confirm the product.
I hope you can ship it out as soon as possible.
Please ship via B or C and let us know the shipping fee when you find out.
I will pay the item price and the shipping fee.
Do you have a Paypal account ?
I can make a payment right away if you have a Paypal account.
The shipping address is the below.
If you can't ship it soon, I will purchase it from Amazon.
評価
52
翻訳 / 英語
- 2013/05/16 20:46:10に投稿されました
Thank you for sending circuit diagram of A and a package picture.
I appreciate your prompt action regarding this matter.
Before the official order, could you send me 3 pieces of A?
My client wants to evaluate an actual product.
I want to have those as soon as possible.
Please make shipment by A or B.
Please let me know shipping charge once you find out how much?
I will pay a full amount for the products and shipping charge.
Do you have a PayPal account?
If you have it, I can pay immediately.
If you cannot send immediately, I will be placing an order at Amazon.
Thank you and regards.
I appreciate your prompt action regarding this matter.
Before the official order, could you send me 3 pieces of A?
My client wants to evaluate an actual product.
I want to have those as soon as possible.
Please make shipment by A or B.
Please let me know shipping charge once you find out how much?
I will pay a full amount for the products and shipping charge.
Do you have a PayPal account?
If you have it, I can pay immediately.
If you cannot send immediately, I will be placing an order at Amazon.
Thank you and regards.