Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] あなたの返事はModel Graphix12月号の件についてですか、それとも1月号についてですか?Girls und Panzerアニメが収録されボーナス...

翻訳依頼文

Is your reply in regards to the December issue of Model Graphix, or to
the January issue of Model Graphix? I am really interested in the
January isse of Model Graphix, which featured the Girls und Panzer
anime, and came with a bonus CD/DVD. If it is the January issue, I
would be extremely interested in buying it, and am wondering if it will
be listed anytime soom on Amazon.

transcontinents さんによる翻訳
あなたの返事はModel Graphix12月号の件についてですか、それとも1月号についてですか?Girls und Panzerアニメが収録されボーナスCD/DVDがついている1月のModel Graphixにはとても興味があります。1月号なら購入に非常に前向きです、近々Amazonで掲載されないかと思っています。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
378文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
850.5円
翻訳時間
22分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...