Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] パートナーと相談の結果、なるべく早い段階でキャンペーンを始めて頂ければと考えています。 いずれにしましても、最低発注数量に関しては、キャンペーン終了時を...
翻訳依頼文
I have discussed with my partner and we would like you to run the campaign as soon as possible.
We can do the all or nothing and see what happens at the end of the campaign for the MOQ.
We can do the all or nothing and see what happens at the end of the campaign for the MOQ.
パートナーと相談の結果、なるべく早い段階でキャンペーンを始めて頂ければと考えています。
いずれにしましても、最低発注数量に関しては、キャンペーン終了時を見てみたいと思います。
いずれにしましても、最低発注数量に関しては、キャンペーン終了時を見てみたいと思います。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 184文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 414円
- 翻訳時間
- 8分