世界最大級の翻訳者が集まる人力翻訳サービスConyacで公開されている翻訳一覧です。現在、ebay, ビジネスは9件の公開翻訳があります。 以下の検索バーにキーワードを入力、もしくはEメール, Eコマース, クレーム対応のタグをクリックして絞り込みができます。
あなたのおっしゃることを理解しました。私はこれが本物だと知っていますが、それを証明するのは困難です。お客様がこの商...
御連絡有難うございます。 先程$400返金致しましたのでご確認お願いします。 この度は商品ページに記載のない不...
今回は購入していただいた商品に不具合が発生しており 大変申し訳ありません。 精一杯の対応をしたいと思います。 ま...
ebay担当者様 返品の案件が解決しましたので報告いたします。(Return ID:xxxxxx ) Return...
今回は商品に不備があるとの事で大変申し訳ありません。 画像拝見いたしました。こちらの商品は外部に委託し保管し...
返事が遅くなり申し訳ありません 先ほどpaypalより返金の手続き完了いたしました。 ご確認お願いします。 今...
発送前にはそのカメラは正常に動作していました。精密機器なので輸送中に故障した可能性が高いです。 商品代金から、私...
申し訳ありませんでした。 そんな不良があるとは気づきませんでした。 確認不足でした。 全く使えそうもないですか...
それでは今回は○○の注文はキャンセルして△△の注文に変更します。 商品名と数量は以下の通りです。 ××の製品に関...