Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 御連絡有難うございます。 先程$400返金致しましたのでご確認お願いします。 この度は商品ページに記載のない不具合があり大変失礼いたしました。 よろ...
翻訳依頼文
御連絡有難うございます。
先程$400返金致しましたのでご確認お願いします。
この度は商品ページに記載のない不具合があり大変失礼いたしました。
よろしくお願いします。
先程$400返金致しましたのでご確認お願いします。
この度は商品ページに記載のない不具合があり大変失礼いたしました。
よろしくお願いします。
transcontinents
さんによる翻訳
Thanks for your contact.
I just made refund of $400, please kindly check it.
I'm very sorry for the failure which was not described on the item page this time.
Thank you in advance.
I just made refund of $400, please kindly check it.
I'm very sorry for the failure which was not described on the item page this time.
Thank you in advance.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 80文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 720円
- 翻訳時間
- 8分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...