フリーランサーを探して依頼
条件から探す
Lightning-fast turnaround times without compromising quality.
Delivering precision translations at record speed.
customer satisfaction guaranteed.
$20.00
(3,043円)
/ 1時間
英語 → タイ語
タイ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
電話調査
法人営業
メール対応
ナレーター
語学教師
日→英、英→日 どちらもお任せください!
日本
本人確認済み
主な可能業務
●納期厳守
●小まめな連絡
●スムーズなやり取り
●記事ライティング
●WordPress
●翻訳
美容、家事、家電、などの生活ジャンルから、物理、プログラミングの勉強ジャンルまで幅広く対応しております。
普段からお得情報などを調べることが好きなので新しいジャンルでも、楽しみながらリサーチして執筆できます。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translation for all you needs
本人確認未認証
Love to translate and help people with my mother language
$15.00
(2,282円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
イタリア語 → 英語
スペイン語 → イタリア語
ポルトガル語 (ポルトガル) → イタリア語
英語 → スペイン語
英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
動画の翻訳ならお任せください!
日本
本人確認済み
動画内で話している言葉を自然に翻訳いたします!
文字おこしから、字幕挿入まで動画を丸投げしていただいても対応可能です!
正確かつ丁寧に翻訳いたします!
お気軽にご連絡ください!
2,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Job Details:
I specialize in providing high-quality proofreading and native English checks, ensuring your content is clear, accurate, and professional. With a strong background in teaching English and extensive experience in communication, I bring an exceptional eye for detail to all my work.
In addition to proofreading, I offer general localization services to help you adapt your content to the nuances of English-speaking audiences. My experience living and working in Japan has given me a deep understanding of cultural differences, which I apply to make your content more relatable and effective.
I also offer English language lessons tailored to various skill levels, from beginners to advanced learners. Whether you're looking to improve your conversational English or prepare for specific exams, I can create customized lessons that meet your goals.
For those in need of interpretation and guiding services, I can assist with English communication during tours, meetings, or events. My experience in Japan makes me well-suited to help with navigating both language and cultural barriers.
Finally, I provide post-editing services to refine machine-translated text into natural, fluent English. This service is ideal for those who use automated translation tools but want a final, human touch to ensure quality.
Let me help you communicate your message with precision, clarity, and cultural sensitivity.
1,000円
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Choose my translation service for its precision, multilingual expertise, and commitment to quality—backed by my fluency in Arabic, English, French, and Spanish ensuring every project meets your highest standards.
$40.00
(6,085円)
/ 1時間
英語 → フランス語
英語 → アラビア語
英語 → スペイン語
フランス語 → 英語
フランス語 → スペイン語
フランス語 → アラビア語
アラビア語 → フランス語
アラビア語 → 英語
アラビア語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
My service is fast and accurate.
$20.00
(3,043円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ライティング・記事作成はお任せを!SEO対策もバッチリ!!
日本
本人確認済み
【アピールポイント】
技術的理解と経験: 前回の執筆経験を活かし、今回も貴社のソフト製品を効果的にPRする記事を提供できると自信を持っています。技術的な内容をわかりやすく伝えるスキルには自信があります。
SEO対応記事作成: 検索エンジン最適化を意識し、キーワードを適切に配置した記事を作成します。提供された構成案を基に、ターゲット読者に響く内容に仕上げます。
スクリーンショットの活用: 手順のスクリーンショットを効果的に使用し、読者にとってわかりやすいコンテンツを提供します。
【過去の実績】
質の高い記事を納品し、クライアント様から高評価をいただきました。この経験を基に、さらに精度の高い記事作成を目指します。
【意欲】
お仕事に関わらせていただけることを非常に楽しみにしております。納期厳守と高品質なコンテンツ提供をお約束いたします。どうぞご検討のほど、よろしくお願い申し上げます。
3,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
I am equally fluent in English, as I am in Japanese. I have lived in Japan for most of my life, however, I have also lived in the UK and since returning from the UK, I have attended an international school in Japan, where I was taught only in English. I believe this experience will bring to the table more than other people will, as I have a deeper understanding of the nuances of English and how to transfer them to Japanese.
1,100円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
映像翻訳
翻訳はインターン時に仕事の一つとして始めました。
そのため、ローカライズした翻訳にも対応しています。
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
よろしくお願いいたします。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
中国語(繁体字) → 日本語
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translate English to Coatian, an English to Russian. Translate guide, and another business documentation.
$20.00
(3,043円)
/ 1時間
英語 → クロアチア語
クロアチア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Key Services Offered:
Customized Product Sourcing: I work closely with you to understand your needs and preferences, ensuring that the products sourced align with your business goals. From traditional Japanese goods to the latest technology, I have the expertise to locate a wide range of products.
Negotiation and Purchasing: I handle all aspects of negotiation with suppliers, ensuring you receive competitive prices and favorable terms. I manage the purchasing process to guarantee a smooth transaction.
Quality Assurance and Logistics: I conduct thorough quality checks to ensure the products meet your standards. I also coordinate shipping and logistics, providing a hassle-free experience from Japan to your doorstep.
My goal is to simplify your access to the Japanese market, providing you with high-quality products and reliable service. Please contact me for a consultation to discuss your sourcing needs in more detail.
10,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / 代行
英日翻訳ならお任せ下さい!
本人確認未認証
早く、そして正確に翻訳することを心がけています!
2,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
韓国語翻訳にはおまかせを
本人確認未認証
韓国語と日本語の翻訳の仕事がしたいです。
1,200円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
自然科学系の英日翻訳、特に化学・材料・特許明細書の翻訳をします。
日本
本人確認済み
特許明細書の英日翻訳、自然科学系、特に化学・材料系の翻訳をします。
迅速・丁寧に仕事をし、クライアントさんと誠意をもってコミュニケーションをとることを心がけています。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語、英語、韓国語、中国語の翻訳でしたらお任せください!
日本
本人確認済み
翻訳関連のお仕事でしたらいつでもお任せください!映像の文字お越しや翻訳テロップなど多言語での情報入力なども誠心誠意取り組ませていただきます!
1,000円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
日本語 → 英語
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
原語が英語の動画からの文字起こし・字幕作成、またゲームやソフトウェアの日本語化・英語化を支援します。
2,200円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ローカライズ全般
Online Japanese lesson
本人確認未認証
2024/8/30〜
レッスンについて
きほんてきに かいわの レッスンです。💭🗨️
Zoomで💻 します。
さいしょの メールで📩 あなたのしゅみや すきなものを すこし おしえて ください。
わたしのほうで 2〜3こ あなたの きょうみの ありそうな きじをよういします。
いっしょによんで それについて はなしましょう。(40ぷん)
ふしぜんな ところを なおします。
おわりに フィードバックを します。
そして 「おつかれさま。またじかい!」と あいさつを します。🕰️
Basically my lesson is conversation.💭🗨️
I use Zoom.💻
In a first mail📩, please tell me your hobbies or your favorite a little.
I'll prepare a couple of article which may your cup of tea so Let's read it together and talk. (40min.)
Then I 'll correct any imperfections.
I 'll do feedback as end of the lesson.
And then I'll greet " Good job! See you next time! "🕰️
*More detail please visit →https://www.facebook.com/profile.php?id=61564047057246
1,000円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 言語レッスン
日英 日本語メディア翻訳を専門しています
本人確認未認証
なんでも翻訳します!
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
主に英日翻訳を担当しています。
簡単な日英翻訳やそのほか英語関連の案件にも対応します。
20カ国以上を旅したり、ゲーム作りをしたりしているので、観光やゲーム関連の翻訳もお待ちしています。
前職では、IT関連のニュース記事なども執筆していたので、IT関連の記事翻訳もお任せください。
納期厳守で丁寧な対応を心がけています!
◉可能な業務
翻訳(英日、簡単な日英)
ポストエディット
その他、英語に関する業務
どうぞよろしくお願いいたします。
1,100円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Having worked with japanese client for more than 10 years, I have fair idea of their higher quality standards. I am committed to give my 100% to the work.
3,000円
/ 1時間
日本語
英語
ヒンディー語
カテゴリー
Tech・プログラミング / Web開発
観光を楽しむ際に必要な情報がまとめられたお知らせメールや、学校や職場で配られたお便り、公的機関から郵送されてきた書類など、文章量が多くまた書類ならではの読みすすめづらい文言にお困りではありませんか?
また、翻訳ツールを使っても直訳の長文を自身で判断しながら読むのことに負担を感じていませんか?重要なポイントのみ抜粋し、内容を補ってお知らせします。
身近な人には確認しづらい、または支援者の負担を軽減したい時などご依頼ください。
1,000円
/ 1時間
日本語 → ウクライナ語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have knowledge in Science which is my major in University and working experiences in logistics industry.
$20.00
(3,043円)
/ 1時間
タイ語 → 英語
英語 → タイ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語・日本語の通訳はお任せください!
本人確認未認証
実際に通訳経験もあり、教員としても英語を指導してきました。
専門用語などは学んでいきたいと思っておりますので、専門的な内容でもお任せください。
1,500円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
「日本文化を海外へアピール」お手伝いさせてください!
日本
本人確認済み
日本のホテルや酒蔵のWebサイト、和牛の販促用パンフレットなどの翻訳経験があります。
日本独自の表現や、原文の細かいニュアンスを丁寧に汲み取り、自然で訴求力のある訳文になるよう心がけています。
2,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳