フリーランサーを探して依頼
条件から探す
長文の翻訳もお任せください。スピーディに行います。
本人確認未認証
短文翻訳も長文翻訳も指定された期日までに必ず仕上げます。直訳ではないしっかりとした意訳も仕上げます。
3,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
システム上、【金額(1時間あたり)】が入力必須項目となっており、【3,000円 /1時間】と入力しておりますが、
ご依頼時に金額が確定できるように、文字数で金額を計算させて頂きたいと思っております。
希望単価:6円/文字
大分類: 自動車部品、産業機械、半導体、IT
小分類: 技術、品質、FMEA、工程管理、素材・材料、航空技術、安全衛生、環境、省エネ、経営・営業、
市場分析、型式認証、射出成形、エレクトロニクス、金型、プレス、組立
案件: 技術関連書類、仕様書、装置取扱説明書、議事録、プレゼン資料、教育資料、社内辞書・用語集、契約書、等
3,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
契約書の翻訳(英語→日本語)を専門にしています。
日本
本人確認済み
海外でのマネジメント経験を活かした経験に基づく翻訳をご提供いたします。
また、仕事の進行具合の定期的なご報告や内容の確認などご納得頂けるお仕事を心掛けております。
3,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
料金に関しては、基本的に1日を最小単位(3,000円 x 8時間 = 24,000円)としてお願いしております。
別途、交通費(実費)のご負担をお願い致します。(愛知県尾張旭市より)
分野:自動車部品、産業機械、半導体
案件:海外からの研修生、海外装置メーカーのエンジニア等に対する通訳。
展示会、商談等での通訳。
海外での展示会、商談等での通訳。
3,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
Localization from English to French
日本
本人確認済み
Localization from English to French / ローカライゼーション (英仏)
3,000円
/ 1時間
英語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
As a journalist and Business English Trainer, I pay particular attention to proof reading and respecting the original writing style of your publication. I also insure a quick turn around for the translation.
$30.00
(4,372円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
英語 → フランス語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Translation from English to French
日本
本人確認済み
Translation from English to French / 翻訳 (英仏)
3,000円
/ 1時間
英語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
experienced senior in-house counsel working for various major MNCs, good understanding of international business
$30.00
(4,372円)
/ 1時間
英語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I'm very professional and also very perfectionist.
$30.00
(4,372円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語→英語、英語→日本語の翻訳
日本
本人確認済み
32年間海外営業仕事に携わっており、ビジネス英語翻訳には自信があります。
TOEICでは985点取りました。
3,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
localization japanese engineer
本人確認未認証
TOEIC900 worked as corporate transfer and interpreter more than 10years in global companies
3,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ローカライズ全般
I’m happy to help those in need.
$30.00
(4,372円)
/ 1時間
中国語(簡体字) → 英語
英語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語と日本語ネイティブに日英翻訳をお任せください
日本
本人確認済み
日本語を深く理解する読解力でネイティブな英語に翻訳いたします。
可能な限りリサーチして訳出させていただきます。
どうぞよろしくお願いいたします。
3,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Year-long experience and proved skills. I am currently managing the Italian market of an e-commerce company.
$30.00
(4,372円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
ドイツ語 → イタリア語
スペイン語 → イタリア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ビジネス文書の翻訳いたします。
本人確認未認証
ビジネス文書の翻訳いたします。
3,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日英の校正や英語ネイティブチェックをお任せください
日本
本人確認済み
細かくリサーチをして校正させていただきます。
3,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
音声・動画の文字起こし(日本語、英語)おまかせくださいませ。
イギリス
本人確認済み
英国在住20年、英国雑誌Blueprint出版社での取材や取材の文字起こしの経験より、オリジナルの素材を短時間で正確に文字に起こします。
3,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / 文字起こし
英語の翻訳お任せ下さい!
本人確認未認証
英語から日本語への翻訳、もしくは日本語から英語への翻訳を行います。
英語圏で生の英語に触れていたので、座学では得られない現地の英語で翻訳する事が出来ます。
作業は早く丁寧に、あまり難しい単語を使わずに、分かりやすい表現で仕上げていきたいと思います。
3,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Italian translation service
フランス
本人確認済み
I have more than 10 years experience in translation and localization.
I'm specialized in tourism, commerce, culture, cosmetics, IT, real estate and technical field.
3,000円
/ 1時間
英語 → イタリア語
フランス語 → イタリア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Having been active on Conyac since November 2014, I've obtained quite a few experiences in En->Ch and Ja->Ch translation.
My style of translation is that the translated texts should follow the nature of the target language so that they won't seem "foreign" to native readers.
In addition to general translations, as a present licensed dentist in Taiwan, biologically- or medically-themed articles are welcomed.
3,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
ドイツ語 → 中国語(繁体字)
英語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
どんな分野の翻訳でもお任せください!
本人確認未認証
英語から日本語への翻訳が得意です。
海外に住んでいることもあり、頭の中では常にに翻訳をしている毎日です。
3,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have an education of the field, working experience and using all of 3 languages in everyday life
$30.00
(4,372円)
/ 1時間
英語 → ロシア語
フィンランド語 → ロシア語
ロシア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Italian post-editing service
フランス
本人確認済み
I have several years experience in post-editing and MTPE. I also worked for Amazon and other e-commerces to post-edit their contents.
3,000円
/ 1時間
英語 → イタリア語
フランス語 → イタリア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
React and Vue.js
$30.00
(4,372円)
/ 1時間
ウクライナ語
英語
カテゴリー
Tech・プログラミング / Web開発
主にニュース記事やニュース映像の翻訳を中心に承っています。
日本
本人確認済み
翻訳・通訳は中国語→日本語を専門としています。
3,000円
/ 1時間
中国語(簡体字) → 日本語
中国語(繁体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳