フリーランサーを探して依頼
条件から探す
全ての翻訳に対応します!
日本
本人確認済み
長年に渡る海外経験を活かした英語レッスンと翻訳実績、また語学スクール運営で、多くの顧客を掴んでいます。翻訳では、自然な文章に仕上がっていると喜ばれております。常に顧客の皆さんファーストを心がけています。
3,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have more than 8 years of professional translation & interpretation experiences. I have worked for multinational companies as well as individual clients. I am a native Japanese & Chinese speaker and very fluent in English. I also hold Master's Degree of Translation and Interpreting from Macquarie University. Please let me know if you would like to work with me. My service is professional & accurate. I keep close communication with my clients all the time.
$30.00
(4,277円)
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語を日本語にします。
本人確認未認証
間違えないように頑張ります。
3,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳を通して、少しでも日本語ユーザ及び英語ユーザの情報の架け橋に貢献したいです。宇宙工学、品質マネジメントシステム、品質保証が専門分野です。
3,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
インドネシア語から日本語へのチェックをお任せください
日本
本人確認済み
インドネシア語は指示代名詞が多く活用され、同じ単語でも名詞や動詞や形容詞と文脈により変化し、更に、接頭辞接尾辞の組み合わせにより、目的語の取り方が変化します。この辺りに注意し、正確かつ自然な日本語となるようにチェックをさせて頂ければと思います。
3,000円
/ 1時間
インドネシア語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
ビジネスコミュニケーション、プレスリリース、医療関連文書の翻訳。
日本
本人確認済み
ビジネスコミュニケーション、プレスリリース、医療関連文書など、10年以上の翻訳経験があります。よろしくお願いいたします。
$30.00
(4,277円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
オーストラリアのシドニーの現地情報、オーストラリアについての調査など
オーストラリア
本人確認済み
オーストラリアのシドニーの現地情報、オーストラリアについての調査などを承ります。
シドニー在住16年です。ちょっと知りたいこと、深く調べる必要があることなど、お気軽にご連絡下さい。
3,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
マーケティング・リサーチ / リサーチ・分析
Legal, finance, subtitling
ロシア
本人確認済み
In case you are looking for an English/French/Spanish - Russian translator, editor or proofreader, kindly find my resume attached to this mail. I am a translator with 10 years of experience and a native Russian speaker specializing in legal (contracts, deeds, personal documents, affidavits), technical, financial, and audiovisual fields (subtitles, voice-overs).
I hold a bachelor's degree in Linguistics (with distinction) as well as a master's degree in Translation Studies (with distinction) from the University of Portsmouth, UK, in the framework of which I studied audiovisual translation with WinCAPS and Ooona.
I work in the following language pairs: English, Spanish, French to Russian. I have more than 10 years of experience in subtitling, lipsync, dubbing, and voice-overs. I am tech-savvy and work with different software as well as special subtitling platforms (Plint, Ooona, etc.), should your company have ones. In the past few years, I have used in my work such software as Aegisub, Subtitle Edit, EZTitles, WinCAPS.
I provide such services as template creation (subtitling, lipsync, dubbing, voice-over), subtitling from the template, quality check/proofreading, spot QC.
I translate only to my native language.
My Proz profile: https://www.proz.com/translator/1452701
My audiovisual profile has also been pre-screened by Proz: https://www.proz.com/pools/subtitlers/profile/33412238
Licensed and certified user of SDL Trados 2017 and memoQ 8.2.
Kindly note that I am certified for CAT-translation and post-editing by SDL: http://www.sdl.com/certified/f4253a9a-9a58-435e-816a-007a793d80df
My full references and credentials are available upon request.
Thanks in advance.
$30.00
(4,277円)
/ 1時間
英語 → ロシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ビジネス翻訳・通訳、記事翻訳の専門家です。(日本語→韓国語)
日本
本人確認済み
韓国生まれ育ちの韓国語ネイティブスピーカーです。
韓国で高校卒業後、日本の大学に入学し、3年前に日本へ帰化しました。
今年で日本在住15年目となります。
執筆・日韓通訳の仕事の経験があり、現在は翻訳・通訳・コピーライトなど韓国語と日本語を活かした様々なお仕事をしています。
●可能な業務/スキル
・韓国語通訳(日本語→韓国語、韓国語→日本語両方可能)
・韓国語翻訳(日本語→韓国語、韓国語→日本語両方可能)
・韓国語でのSNS記事執筆
・韓国関連のコラム執筆(韓国語学習関連、韓国文化関連)
●強み
・韓国現地のトレンド、現地の声のリサーチ
・生まれ育ちが韓国であることから韓国人とのコミュニケーションに誤解が生じないコミュニケーションができ、より韓国文化に寄り添うことができる
・長年の日本での生活および日本企業で長年勤めていた経験から日本人と日本文化に対する理解度が深く、日韓両方の立場に立ったコミュニケーションができる。
・日本、韓国の社会や文化に詳しく、それを活かしたコピーライティングが得意
3,000円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Given an opportunity, I am confident I have the necessary skills to make a value-added contribution to your organization. Self-motivation, hardworking ethic and knowledge of team dynamics have been inculcated through the meeting of crucial deadlines for assignments as well as the successful completion of various group projects. In any case, a willingness to learn would hold me in good stead to face the potential obstacles that I am bound to come across in this opportunity.
$30.00
(4,277円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
英語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Years of expertise of working with different websites in various domains, such as tourism, hospitality, construction, engineering and many others.
$30.00
(4,277円)
/ 1時間
英語 → ロシア語
スペイン語 → ロシア語
カタルーニャ語 → ロシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
日本語から英語に翻訳致します!
どのようなコンテンツにも対応させていただきます!
どうぞよろしくお願いいたします。
3,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I'm a passionate hard working individual interested in using and sharing my language skills to benefit my clients.
Thanks to my diverse ethical background I have an extensive cultural knowledge in all 3 languages.
I'm very motivated and organized which helps me turn in my work back very quickly. I’m also a fast learner and I enjoy to experiment with different fields.
$30.00
(4,277円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
英語 → フランス語
アラビア語 → 英語
英語 → アラビア語
フランス語 → アラビア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
accurate translation delivered on time
$30.00
(4,277円)
/ 1時間
アラビア語 → 英語
アラビア語 → フランス語
アラビア語 → ドイツ語
英語 → アラビア語
フランス語 → アラビア語
ドイツ語 → アラビア語
フランス語 → 英語
英語 → フランス語
ドイツ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have experience translation from English to Japanese mainly on tourist information.
3,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
English proofreader
モロッコ
本人確認済み
I'm a passionate hard working individual interested in using and sharing my language skills to benefit my clients.
Thanks to my diverse ethnic background I have an extensive cultural knowledge in all 3 languages.
I'm very motivated and organized which helps me turn in my work back very quickly. I’m also a fast learner and I enjoy to experiment with different fields.
$30.00
(4,277円)
/ 1時間
アラビア語
フランス語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
ウェッブサイトの翻訳を専門としています。
本人確認未認証
ウェッブサイトのコンテンツを作成。ウェッブサイトのテキストチェック。
3,000円
/ 1時間
日本語 → イタリア語
英語 → イタリア語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
Translator from English to Spanish
エクアドル
本人確認済み
I'd be glad to help you with your translation.
$30.00
(4,277円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I will make the translation without any doubt !
$30.00
(4,277円)
/ 1時間
英語 → ルーマニア語
英語 → トルコ語
ルーマニア語 → 英語
ルーマニア語 → トルコ語
トルコ語 → 英語
トルコ語 → ルーマニア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語から日本語、日本語から英語の翻訳、英文メール代行致します!
日本
本人確認済み
専門知識の要する分野は勉強する必要がありますが、基本的な英文でのメールのやりとり、メニュー、旅程やプレゼンテーションの日英or英日翻訳などお任せください!
3,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
中日翻訳が得意です!
過去にNHKの番組インタビューから会社の契約書までの幅広い分野で翻訳経験があります。
資格としては、HSK6級(最高級)8割を持っています。
今は留学生として、北京大学に正規留学しております!
3,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ローカライズ全般
German is my native language so that you can be sure to receive a grammerly correct and proper translation of your text.
$30.00
(4,277円)
/ 1時間
英語 → ドイツ語
ドイツ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I pay attention to all customers' documents.
Service mind.
$30.00
(4,277円)
/ 1時間
英語 → タイ語
タイ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
文芸翻訳
日本語から英語の翻訳の仕事をお受けします。
イギリス
本人確認済み
現在はイギリスに住んでいて、英語はネイティブレベル(英検一級)です。文章の正確性のみならず、ニュアンスなどにも気をつけて、必ず出来るだけ的確な翻訳を目指します。よろしくお願いします。
3,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Im Professional
$30.00
(4,277円)
/ 1時間
ベンガル語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳