フリーランサーを探して依頼
条件から探す
New and old apps! Bring them my way!
ポルトガル
本人確認済み
I love you give my feedback whenever I use some sort of APP/website. I hate seeing bad translations! I am very picky and used to finding spelling errors. I'd love to help someone with that
$5.00
(738円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ポルトガル) → 英語
英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
いまや日中通訳者はとして、様々な分野で通訳をする場面が増えているよう頑張っています!
1,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
いまや日中通訳者はとして、様々な分野で通訳をする場面が増えているよう頑張っています!
1,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
中国語(繁体字) → 日本語
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 日本語
中国語(繁体字) → 中国語(簡体字)
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
Translator (English → Japanese)
本人確認未認証
English school for one year in England (Upper Intermediate level)
800円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
学術文献や特許文献の翻訳(英語→日本語)
本人確認未認証
ご提示戴きました学術文献又は特許文献について、英語→日本語の翻訳を致します。
文献の一部分のみの翻訳が必要、といったケースにも対応致します。
基本的に分野は問わないですが、医学・薬学系統分野の翻訳を主に得意としております。
誠心誠意取組まさせて戴きます。どうぞ、よろしくお願い致します。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
完璧な韓国語翻訳。
本人確認未認証
日本に住む韓国人です。
日本語->韓国語
自然な翻訳、自信があります。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
英語 → 韓国語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
翻訳・校正【日英 - 英日】ならお任せください
日本
本人確認済み
締切は確実に守ります。
限られた時間の中で、忠実に訳し、読者にとって分かりやすく、クオリティーの高い文章に仕上げます。
対応時間もフレックスなので、ぜひご相談ください。
1,700円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
英語のオリジナル文章になるべくアレンジを加えないで翻訳しようとする人がいますが、そのせいで非常に分かりにくい日本語になってしまうことがよくあります。
時々映画の字幕などは、響きはカッコイイけど、いまいち頭に入って来ない、という事がありますよね。
あれを防ぎたいと思います。
語られた言葉の意図がすっと入ってくる翻訳、それをいつも心がけています。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I've always loved translating since I was a little kid, now I love doing this for other people.
$25.00
(3,691円)
/ 1時間
ロシア語 → イタリア語
英語 → イタリア語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
plz sent for more information for consideration ,thank you
$4.00
(590円)
/ 1時間
英語 → タイ語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
業務連絡に関する英語の翻訳
本人確認未認証
化学系、石油系のプラントに使用される圧力容器の製造管理をしていました。
1,700円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
信頼を得るためにも、責任をもって仕事に取り組みます。
駆け出しですが、そのぶん少しでも疑問に感じた個所があれば入念にチェックします。
900円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Please let me to help you making translation from english to Vietnamese or Vietnamese to English.
日本
本人確認済み
I am excited to do this job, to share and support to others
800円
/ 1時間
ベトナム語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I am a newbie in this area so all I need first is learning. After that, I would like to test my knowledge, my skills which I had learn from my school, my university. Moreover, I will try my best to do the task that I am consigned.
$1.00
(148円)
/ 1時間
ベトナム語 → 英語
英語 → ベトナム語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Translating English to Japanese. Business Writing/News Articles/Entertainment Articles etc.
日本
本人確認済み
Translating English to Japanese. Business Writing/News Articles/Entertainment Articles etc.
100円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Finish the job in a timely manner, pay attention to details and sentence composition so that target audience can understand the translation without any confusion.
$7.00
(1,033円)
/ 1時間
インドネシア語 → 英語
英語 → インドネシア語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Would love to help you ensure your translation are fitted to yoru audience!
$12.00
(1,771円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
英語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Hello.
I was a QA in a video game company for 2 years, then was head of i18n QA in a major tech company for a couple of years as well.
I can help you test and review your app.
Ensure your translation are accurate, makes sense in French (or English), are adapted to your design, and your target audience.
$25.00
(3,691円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
英語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I am the perfect choice to translate your text!
アルゼンチン
本人確認済み
Translation of texts of any genre and length from English to Spanish.
$12.00
(1,771円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
英語→日本語の翻訳を募集しております。
日本
本人確認済み
まだまだ勉強不足です。
ご依頼主様のご要望に添った仕事を行いたいと思っております。
500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
迅速かつ丁寧な翻訳を心がけておりますが、お客様のご要望に応じて、金額、時間、質を調整可能です。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Making sure that the app and in-app texts sound natural and fitting in Korean. Includes cultural consultations, localization, translation, and unlimited editing.
$70.00
(10,333円)
/ 1時間
韓国語 → 英語
英語 → 韓国語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
Website Translation, Editing, Proofreading
アメリカ
本人確認済み
Website Translation, Editing, Proofreading.
$70.00
(10,333円)
/ 1時間
韓国語 → 英語
英語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Document Translation, Editing, Proofreading
アメリカ
本人確認済み
Document Translation, Editing, and Proofreading that includes unlimited editing after the project completion.
$70.00
(10,333円)
/ 1時間
韓国語 → 英語
英語 → 韓国語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Need help some data entry? That's my speciality!
インドネシア
本人確認済み
Hey there! You can read at about me at my profile. I do love working, so I need another job to not wasting my time. Beside that, I need earn much money before I'm getting older!
$2.00
(295円)
/ 1時間
英語 → インドネシア語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般