フリーランサーを探して依頼
条件から探す
Mon expérience de l'édition m'a donné une maîtrise de l'écriture que je mettrai au service de vos textes pour leur assurer un maximum d'impact et d'efficacité.
Je peux vous aider à transmettre vos informations dans un style moderne et clair, alliant la concision et l'élégance.
$25.00
(4,012円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
My name is Marcus Rodrigues, Brazilian, and my native language is Portuguese. I am graduated in journalism and I have six years of experience in localization, copywriting, proofreading, transcreation and English/Spanish to Brazilian Portuguese translations, mainly for company data, documents, websites, articles, mobile apps, games, e-books and official presentations of different niches as marketing, culture, health, oil and gas, business, technology, IT and educational.
$15.00
(2,407円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
スペイン語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Dear Sirs,
Just a question posed to similar technical translation companies around the world:
Do you need any combination of your present load of translation work with translations to Spanish and Portuguese or, viceversa, technical translations from these two languages to German and English? Please
let me know. We can work together as a strategic alliance.
Many thanks.
I am sure that you will find an individual approach to your needs.
Kind regards,
Humberto Afonso
$25.00
(4,012円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ドイツ語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
ドイツ語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ポルトガル) → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I am translator/proofreadder and I would like to develop myself further and
therefore I am looking to attain some experience working in translating into Portuguese.
I have been working in the application of the EEC regulations on
social security for several years in Portugal and I would be lucky to be able to combine my interests, education and work experience in an efficient way.
I have already done the translation of two books about Latvia from German and Spanish into Portuguese (2008).
The Publishing House "Madris" has my university diploma and CV. The Director of "Madris", will gladly give you any information you may find useful about me and my work.
$30.00
(4,814円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ポルトガル) → 英語
ポルトガル語 (ブラジル) → ポルトガル語 (ポルトガル)
英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
ドイツ語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Worried about mistakes in the language?
シンガポール
本人確認済み
Let me help you to clean up language mistakes! As a creator of learning materials and educator of English for more than 3 years, I have an eye for spotting mistakes. I'll clean the text up so well you won't realise that there had been a mistake.
1,500円
/ 1時間
中国語(簡体字) → 英語
中国語(繁体字) → 英語
日本語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I am really excited working with conyac, I can will help you out whenever you need a translation from english to spanish or spanish to english, I will be glad to help.
$5.00
(802円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
早く正しく通訳のことをお任せください
本人確認未認証
お仕事中、通訳のことが多いので、できる限り早く、正しい言葉を使える判断が得意です。
因为工作中需要很多翻译的工作、所以可以在最短的时间内判断出最恰当的用语
1,300円
/ 1時間
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
漫画を翻訳したいです
インドネシア
本人確認済み
日本語で仕事を楽しみにしたいです
5,000円
/ 1時間
インドネシア語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Social sciences have their own concepts and cannot be translated literally. I pay particular attention to this feature.
$10.00
(1,605円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
ポルトガル語 (ポルトガル) → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
仕事を受けたらすぐに取り掛かります!
本人確認未認証
カナダ住在。日常会話はもちろん英語。
メールや手紙などはもちろんビジネス文章もお任せを!
日本の夜中にメールを受け取り、すぐに返信をしたいという方は特に是非^^
$12.00
(1,926円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
翻訳は言葉を選ぶことが重要です。わかりやすい文章を作成して、伝えようとする内容が多くの人によく伝わっていく翻訳をこころがけています。
700円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
翻訳の依頼に丁寧に対応させて頂きます。
日本
本人確認済み
海外の情報を発信できる点に魅力を感じ、翻訳家を志望しています。経験を積むためにconyacに登録しました。
収入源というより、修業の場と捉えていますので、入念なリサーチと丁寧な言葉選びを心がけたいと思います。
100円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
ドイツ語関連のものならば何でも受け付けます!
日本
本人確認済み
主に政治・社会系を中心とした幅広いテーマのニュース及び雑誌記事の独文和訳、及び社会科学系の学術的文章の独文和訳をお受け致します。上記以外にも、ドイツ語で書かれたレシピの翻訳や商品説明、広告など、小規模な翻訳も受け付けております。
単なる逐語訳ではなく、文脈を考えながら訳すことを心掛けております(例えば、”つまらない”はドイツ語ではlangweiligですが、当該文の前後や文章全体を通して考えた際には当てはまらないなど)。
未熟ではありますが、様々なご依頼に挑戦する中で自身の腕も磨いていきたいと考えております。
宜しくお願い致します。
500円
/ 1時間
ドイツ語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
ドイツ語関連のものならば何でも受け付けます!
日本
本人確認済み
主に政治・社会系を中心とした幅広いテーマのニュース及び雑誌記事の独文和訳、及び社会科学系の学術的文章の独文和訳をお受け致します。上記以外にも、ドイツ語で書かれたレシピの翻訳や商品説明、広告など、小規模な翻訳も受け付けております。
単なる逐語訳ではなく、文脈を考えながら訳すことを心掛けております(例えば、”つまらない”はドイツ語ではlangweiligですが、当該文の前後や文章全体を通して考えた際には当てはまらないなど)。
未熟ではありますが、様々なご依頼に挑戦する中で自身の腕も磨いていきたいと考えております。
宜しくお願い致します。
500円
/ 1時間
ドイツ語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
ドイツ語関連のものならば何でも受け付けます!
日本
本人確認済み
主に政治・社会系を中心とした幅広いテーマのニュース及び雑誌記事の独文和訳、及び社会科学系の学術的文章の独文和訳をお受け致します。上記以外にも、ドイツ語で書かれたレシピの翻訳や商品説明、広告など、小規模な翻訳も受け付けております。
単なる逐語訳ではなく、文脈を考えながら訳すことを心掛けております(例えば、”つまらない”はドイツ語ではlangweiligですが、当該文の前後や文章全体を通して考えた際には当てはまらないなど)。
未熟ではありますが、様々なご依頼に挑戦する中で自身の腕も磨いていきたいと考えております。
宜しくお願い致します。
500円
/ 1時間
日本語 → ドイツ語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Indulge in creative writing but on the other side pays very high attention to details on sentence structure and grammar to ensure a clear delivery of message through writing. Capable of no matter short abstract headline copywriting or long story, deep-dive descriptive narrative writing.
$25.00
(4,012円)
/ 1時間
中国語(繁体字) → 英語
英語 → 中国語(繁体字)
日本語 → 中国語(繁体字)
日本語 → 中国語(簡体字)
英語 → 中国語(簡体字)
日本語 → 英語
中国語(簡体字) → 中国語(繁体字)
中国語(繁体字) → 中国語(簡体字)
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
日本語のクオリティを大切にしています
日本
本人確認済み
「的確で早く」はもちろんのこと、読みやすくクオリティの高い日本語訳を心がけています。
韓国語訳をする際には、日本語のニュアンスを活かしたうえでのより自然な韓国語を目指しています。
翻訳スピードは速いほうですので、お急ぎの案件でも対応可能です。
3,000円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
日本語 → 韓国語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I have more than 5 years in English document translation - IELTS score 7.5
$4.00
(642円)
/ 1時間
英語
英語 → インドネシア語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
歌詞の翻訳(日本語→英語)承ります!
日本
本人確認済み
「英語で曲を作れたらなぁ・・・」「英語で曲を書いてみたけど、間違ってないかなぁ?」というミュージシャンの方、お手伝いします。
日本語の歌詞の翻訳、または英語でお書きになった歌詞の訂正などを担当させて下さい。
自分も同じく作詞・作曲に励んでいるミュージシャンです。なのでテキストだけではなく音楽自体のコンセプトも意識することにより、より忠実な翻訳に仕上げます。
主にポップやロックに慣れていますが、他のジャンルの曲の翻訳も引き受けます。
(フランス語も対応できます)
是非ご連絡下さい。
500円
/ 1時間
日本語 → 英語
日本語 → フランス語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
日本語⇔インドネシア語の翻訳なら、お任せください。日常会話からビジネス分野まで、幅広く対応できます。
インドネシア
本人確認済み
翻訳業務を通して、皆さまのお役に立てれば幸いです。最後まで責任を持ってやり遂げます。
$22.00
(3,530円)
/ 1時間
日本語 → インドネシア語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
日本語の文章の添削や英語韓国語からの翻訳お任せください。
本人確認未認証
英語韓国語勉強中です。英語韓国語から日本語への翻訳などお任せください。日本語勉強中の方のサポート全般させて頂きます。
I study English & Korean so I want to try translating Japanese from English & Korean. And I also help you all who study Japanese everything.
500円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
勉強がてら翻訳させていただいています。
日本
本人確認済み
素早く納品することを心がけています。
500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
韓国語→日本語 日本語→韓国語 翻訳します!
本人確認未認証
韓国語→日本語、日本語→韓国語に翻訳します。
韓国で韓国語を学びました。
何度か翻訳したりしていました。
よろしくお願いします。
900円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
日本語 → 韓国語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般