お仕事詳細
My name is Marcus Rodrigues, Brazilian, and my native language is Portuguese. I am graduated in journalism and I have six years of experience in localization, copywriting, proofreading, transcreation and English/Spanish to Brazilian Portuguese translations, mainly for company data, documents, websites, articles, mobile apps, games, e-books and official presentations of different niches as marketing, culture, health, oil and gas, business, technology, IT and educational.
事例/実績
My name is Marcus Rodrigues, Brazilian, and my native language is Portuguese. I am graduated in journalism and I have six years of experience in localization, copywriting, proofreading, transcreation and English/Spanish to Brazilian Portuguese translations, mainly for company data, documents, websites, articles, mobile apps, games, e-books and official presentations of different niches as marketing, culture, health, oil and gas, business, technology, IT and educational. I have flexible time to work and I respect above all the deadlines and guidance given by the clients. As a journalist, I can guarantee a perfect grammar and spelling, as well as an excellent final text in Portuguese. That's why I work as proofreader and editor too. I can work with CAT tools as TRADOS Studio 2015, MemoQ and Wordfast.
対応可能時間
08h - 22h (GMT), Monday to Saturday
marcusfrrさんのプロフィール
本人確認済み
9年弱前
ポルトガル語 (ブラジル) (native)
英語
スペイン語
My name is Marcus Rodrigues, Brazilian, and my native language is Portuguese. I am graduated in journalism and I have six years of experience in localization, copywriting, proofreading, transcreation and English/Spanish to Brazilian Portuguese translations, mainly for company data, documents, websites, articles, mobile apps, games, e-books and official presentations of different niches as marketing, culture, health, oil and gas, business, technology, IT and educational.
I have flexible time to work and I respect above all the deadlines and guidance given by the clients. As a journalist, I can guarantee a perfect grammar and spelling, as well as an excellent final text in Portuguese. That's why I work as proofreader and editor too.
I have flexible time to work and I respect above all the deadlines and guidance given by the clients. As a journalist, I can guarantee a perfect grammar and spelling, as well as an excellent final text in Portuguese. That's why I work as proofreader and editor too.