Conyacサービス終了のお知らせ

Marcus Rodrigues (marcusfrr)

本人確認済み
9年弱前 男性 30代
ドイツ
ポルトガル語 (ブラジル) (ネイティブ) 英語 スペイン語
お仕事を相談する(無料)

My name is Marcus Rodrigues, Brazilian, and my native language is Portuguese. I am graduated in journalism and I have six years of experience in localization, copywriting, proofreading, transcreation and English/Spanish to Brazilian Portuguese translations, mainly for company data, documents, websites, articles, mobile apps, games, e-books and official presentations of different niches as marketing, culture, health, oil and gas, business, technology, IT and educational.
I have flexible time to work and I respect above all the deadlines and guidance given by the clients. As a journalist, I can guarantee a perfect grammar and spelling, as well as an excellent final text in Portuguese. That's why I work as proofreader and editor too.

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 英語 ≫ ポルトガル語 (ブラジル) 2 0  / 0 0  / 0
Starter ポルトガル語 (ブラジル) ≫ 英語 1 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ スペイン語 1 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ ポルトガル語 (ブラジル) 0 0  / 0 0  / 0
Starter ポルトガル語 (ブラジル) ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (4 / 4)