フリーランサーを探して依頼
条件から探す
Comme je viens de commencer la traduction en tant que freelance, je vous offre en petit pris pendant mes périodes d’essais.
Tout au long de ma carrière, j'utilisais le Japonais/Français/Anglais dans les domaines de marketing et de PR.
J'ai surtout expériences pour des contenues de digital marketing et de agroalimentaires (vins, recette, cuisine, etc.)
Si vous avez besoins de traduction rapide mais avec un budget assez limite, n’hésitez pas me contacter!
$15.00
(2,192円)
/ 1時間
フランス語 → 日本語
日本語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translation is my unique Sales point. I can easily translate English to Nepali and vice versa. It may help you to finish your work in an easy way .
$15.00
(2,192円)
/ 1時間
ネパール語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
100% unique and Human Translation
$15.00
(2,192円)
/ 1時間
英語 → アムハラ語
英語 → フランス語
フランス語 → 英語
アムハラ語 → 英語
フランス語 → アムハラ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語⇔日本語の通訳ならお任せください。
カナダ
本人確認済み
翻訳のみならず、ライティング全般のお仕事に対応できると思います!真面目な性格上、何か自分の中に府が落ちないことがあれば、自分が納得できるまで徹底的に調べます。
$15.00
(2,192円)
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
動画字幕翻訳からビジネス翻訳、医療系翻訳までお任せください。
ドイツ
本人確認済み
学生時代から翻訳に携わってきました。Youtubeの字幕翻訳からビジネスに関する書類、医療系翻訳まで幅広く対応可能です。
スピード感を持ってとクオリティの高い翻訳を提供します。
ドイツに住んでいるため、日本時間の夜間の時間に作業可能です。急遽依頼が必要な場合もお気軽にお問合せください。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Video Creation/Editing
日本
本人確認済み
I originally shot and edited sports events and musicians' live performances and sessions (including for Web adverts) for YouTube and BD/DVD, but recently am also editing various clips for Instagram and TikTok.
1,500円
/ 1時間
英語
日本語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 映像作成・編集
動画の文字起こしをお任せください!
日本
本人確認済み
YouTube動画の文字起こしなら私にお任せください!
趣味で動画作成をしています。ジャンルはトレンドや、生物、医薬、イベントの紹介と特にこだわりなく取り組むことができます!
まずはお話だけでもお聞かせください!
1,500円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スペイン語での記事作成
本人確認未認証
スペイン語ネイティブである私が特定のテーマについての記事(レポート、ブログ、考察、etc)の作成を文字単価15円で行わせていただきます。
1,500円
/ 1時間
スペイン語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
Native level translations
$15.00
(2,192円)
/ 1時間
英語 → ヒンディー語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translate any text from English to French
セネガル
本人確認済み
I will translate any text - general, legal, technical, medical, games, literary - from English to French manually. No machine or software translation.
$15.00
(2,192円)
/ 1時間
英語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am fluent in both English and Japanese, and my writing skills in both languages is promising as well.
$15.00
(2,192円)
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ゲーム、旅行の翻訳を任せてください
本人確認未認証
できるだけ、早く対応をさせていただきます。
1,500円
/ 1時間
中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I'm really excited about working for such major company. Surely, it will be a great opportunity to improve my career as a trasnslator.
$15.00
(2,192円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
日本語⇄スペイン語の書類翻訳
メキシコ
本人確認済み
現在メキシコ在住です。自動車部品製造業での業務経験の中で品質マニュアル、作業標準、安全衛生基準、研修資料、賃貸契約書、労働契約書、危険物処理基準等さまざまな文書の翻訳を行ってきました。通訳に関しても更生施設常駐通訳、裁判手続き関連通訳(翻訳も)、会議通訳、その他学校、病院、警察での手続き通訳も行ってきました。日⇄西翻訳(通訳も可)でお手伝いさせていただきますので、ご検討ください。
1,500円
/ 1時間
日本語 → スペイン語
スペイン語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
メイドキャラ、猫キャラ、そのほか…作品に合わせてテイストを変えて演じます
日本
本人確認済み
令和ベスト10チャンネルでの経験をいかし、ご納得頂けるまでしっかり作り上げます。
1,500円
/ 1時間
カテゴリー
画像・映像・音楽 / ナレーション
I can help you with proofreading for your emails, articles, website...etc. (Japanese and English)
本人確認未認証
I have promising writing and reading skills in both Japanese and English.
$15.00
(2,192円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Efficient and fast work. (eg. 100 words/min +preparation)
For anyone who need a help with translation with short lead time!
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ネイティブな翻訳に目指します(ง •̀_•́)ง
大韓民国
本人確認済み
翻訳する時に一番大事に気を使ってるのは「自然な流れ」です。
日本語と韓国語は似てるようですが、表現的に違うところが多い言語です。その差をどこまで自然に訳せるのか!それに対して熱心に研究して行きます。
1,500円
/ 1時間
韓国語
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
【英→日】翻訳承ります!
日本
本人確認済み
英語→日本語の翻訳業務を承ります。
即日の迅速なレスポンスで対応します。
ご相談ベースでもお気軽にお申し付けください。
最大限の価値提供と丁寧なコミュニケーションをモットーに誠心誠意対応いたします。何卒宜しくお願いします!
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
- I work as an english and spanish teacher
- I´ve been working abroad as hostess for political events, translating in real time speeches and conferences.
- I´ve worked as personal assistant abroad and have extense experience in translating research papers
$15.00
(2,192円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
長年ビジネス文書などの翻訳をして参りました。英和はもちろん、和英も得意です。
日本
本人確認済み
これまではビジネス文書メインで、近年では人事評価や外国人向けの研修のプレゼンテーションなども手がけました。
在宅で作業しているので時間などは比較的融通が利くと思います。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I had worked as a translator and an English-Japanese teacher for 3 years.
1,500円
/ 1時間
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I'm Brazilian and I have complete command of Spanish and English. I love teaching and meeting people from all over the world.
$15.00
(2,192円)
/ 1時間
スペイン語 → ポルトガル語 (ブラジル)
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 言語レッスン
I'm very compromised with my work, and always the deliver the best.
$15.00
(2,192円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳