フリーランサーを探して依頼
条件から探す
売れるキャッチコピーを考えます。
日本
本人確認済み
自社が欲しいターゲットにダイレクトに突き刺さり、売れるキャッチコピーを考えます。
丁寧にリサーチを重ね、「どんな相手に、何を言うのか?」を徹底的に考え抜きます。
その上で「何を、どのように伝えるのか?」を考え、案を提出いたします。
キャッチコピーがダメだと、ひどいと売上は半減以下。
多くの企業がもったいないキャッチコピーのせいで、売上を最大化できていません。
私の方では、売れる提案にこだわってお仕事させていただきます。
1,500円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
ライティング / キャッチコピー
【ライターとしての経験】
Wordpressでのブログサイト運営 Bluejade Water's Diary
プラステック問題、食品ロス、リサイクルについての啓発記事の執筆経験あります
英語での論文執筆経験あります(分野は工場式畜産とコロナウイルスについて)
英語での記事、ブログなどのライティングもお受けしております。
【ライティング 得意分野・専門分野】
◻️環境問題 気候変動
◻️ヴィーガニズム
◻️ミニマリズム
◻️持続可能性 循環型社会 パーマカルチャー 自然農
◻️社会正義
◻️ヨガ
◻️瞑想
◻️アーユルヴェーダ
◻️(スピリチュアルな)セルフケア
SEO対策もしっかり対応させていただきます。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
【Writing Areas】
◻️Environmental Issues Climate changes
◻️Veganism
◻️Minimalism
◻️Sustainability, Natural Living, Circular Living, Natural Farming
◻️Social Justice
◻️Yoga
◻️Meditation
◻️Ayurveda
◻️Spirituality
2,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
英語語→日本語、韓国語→日本語翻訳いたします!ジャンルは問いません
日本
本人確認済み
趣味で空き時間に翻訳をしています。どんなジャンルでも構いません!
1,300円
/ 1時間
英語 → 日本語
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語⇒中国語の翻訳はお任せください!
日本
本人確認済み
日中翻訳・通訳歴11年、日本在住16年の中国人です。
日本で生まれ育ち、9歳に中国に帰国し、大学卒業後に再度来日しました。
日本語も中国語もネイティブレベルです。
クラウドソーシングでの翻訳経験は浅いですが、今まで翻訳に携わってきた経験を活かし、正確かつ迅速な翻訳を心がけます。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
日本語 → 中国語(繁体字)
中国語(簡体字) → 日本語
中国語(繁体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ただいま、日英ビジネス翻訳学習中!
日本
本人確認済み
英語教材・模試の校正経験あり。
簡単な資料翻訳歴1年あり。
モクモク文章を仕上げることに向いているかと思います。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Captioning, translation and subtitling audio / video content, as well as transcribing text.
インド
本人確認済み
Quality first.
$3.00
(442円)
/ 1時間
英語 → ヒンディー語
ヒンディー語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
IT関連の文書を翻訳することが得意です!
日本
本人確認済み
私の翻訳した文章はとても分かりやすいと言われたことがあり、自分でもそのように翻訳ができるよう常に心掛けながら仕事に取り組んでおります。
2,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am a hard-working and reliable native Vietnamese speaker, who always strives for perfectionism when it comes to work.
1,500円
/ 1時間
英語 → ベトナム語
日本語 → ベトナム語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
海外駐在家族へのアドバイス、帰国子女の勉強法など
日本
本人確認済み
元駐在員の妻が話す気を付けておくべきところなど。また海外生活の長い子供たちの日本帰国後の教育や生活の注意点などをお伝えできればと思います。
1,300円
/ 1時間
日本語
スペイン語
英語
カテゴリー
相談 / 悩み
日本語からの翻訳では自然な英語表現が得意です。
日本
本人確認済み
海外のお客様との通訳など英語でやり取り関して、日本語からの直訳ではなく、英語になった時に分かりやすい表現をすることが可能です。
6,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
食品関係の翻訳(英語から日本語訳)
日本
本人確認済み
翻訳の正確さに加えて、読み手にとって読みやすい文になるように心がけています
500円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
フランス語→日本語の翻訳をします
フランス
本人確認済み
翻訳については、直訳志向が良い場合、意訳志向が良い場合などそれぞれの文章のタイプに相応しい訳出を心がけています。
日常生活に必要な短い文から、専門まで幅広く対応いたします。
2,000円
/ 1時間
フランス語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スペイン語⇄日本語の翻訳、文字起こしなどお任せください
日本
本人確認済み
スペイン語圏海外在住13年の経験からスペイン、中南米の文化、生活、スポーツ(特にサッカー)関連の翻訳、文字起こしなどお任せください!
1,000円
/ 1時間
スペイン語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
When you visit Japan, I could help you enjoying your trip more comfortable.
I would make reservation, recommend popular spots and make plans for you.
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
I'm an experienced and professional translator that can render my service to you timely.
$14.00
(2,065円)
/ 1時間
英語 → タイ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have many years of experience in translating contracts from English to Japanese.
$10.00
(1,475円)
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
作業時間については、柔軟な形でご対応させていただきます!丁寧な翻訳を心がけていきますので、どうぞよろしくお願いいたします!お気軽にお声かけください!
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Precise and concise translations from English into Japanese!
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳・ポストエディット・品質保証など承ります。
日本
本人確認済み
英→日の翻訳・ポストエディット・品質保証など承ります。また文字起こしも経験があるためぜひご依頼くださいませ。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
フランス語翻訳ならお任せください!
フランス
本人確認済み
仏 ⇆ 日 の翻訳のお仕事をしています。
翻訳元言語(仏 or 日)の言葉や表現のニュアンスを損なわない、質の高い翻訳を心がけています。
フランス語学習者の中でも「これはフランス語で何て言ったらいいのかな?」や「日本語のこの言葉はフランス語だとどう表現するんだろう?」と疑問を抱える方は、ぜひお気軽にご相談ください!
1,100円
/ 1時間
日本語 → フランス語
フランス語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
韓→日翻訳!自然な日本語に^^
大韓民国
本人確認済み
低価格で質の良い翻訳を心がけております。
500円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
様々な文書の翻訳(日本語⇔中国語)を専門に頑張っております!
台湾
本人確認済み
翻訳元の言語の意味や文化の背景を理解し、翻訳先の言語にも理解しやすく、共感を得やすい翻訳を心がけています。
3,500円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
中国語(簡体字) → 日本語
中国語(繁体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳