フリーランサーを探して依頼
条件から探す
Good at IT Projects
日本
本人確認済み
【可能な業務内容】
・画像
・ソフトウェア開発ドキュメント
・ウェブページ
・フォームやレポートなどの一般的なドキュメント
などをお引き受け可能です
【重要な事項】
・英語コミュニケーションのネイティブレベル
・日本語での高度なコミュニケーション能力(メールと電話)
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日英翻訳ならわたしに!
日本
本人確認済み
言語翻訳は単に文字を置き換えるものではありません。聞き手・読み手の言語の感覚により近いニュアンスで翻訳することを心掛けています。
2,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語→英語の翻訳をしています!
日本
本人確認済み
ご興味を持ってくださり、ありがとうございます。
現在フリーランスで翻訳をしております。
結婚・出産・育児を経験しており、幼児教育に長年従事しておりましたので、
これらに関連したお仕事があればお役に立てるかと思います。
【対応可能分野】
・教育
・一般
・音楽・絵画などの芸術
・ペット(犬を飼っております)
・ゲーム
1,300円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
リーズナブルなお値段で提供します(日英翻訳)
日本
本人確認済み
翻訳・通訳(日英)の初心者ではありますが、スキルアップのためリーズナブルなお値段でご提供させていただいております。
当然のことではありますが、時間・約束厳守で、クライアント様との信頼関係を大切にし、丁寧・迅速なお仕事をさせていただきます。
Light翻訳をメインとさせていただいておりますが、可能な限り柔軟に対応させていただきますので、ぜひご連絡ください。
300円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am a native Japanese speaker and can translate from Japanese to English (or opposite available).
Although I am a rookie translator/interpreter, I promise that I can provide service on schedule and report regularly(if you would like) with good price.
300円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
・翻訳の仕事ならば当然ですが、「正確、わかりやすく、美しい日本語」になるよう心掛けています。
・Veganの料理人でしたので、その知識には自信があります。
・Vegan/Vegetarian関係だけでなく、食品、料理関係にも自信があります。
1,300円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
・翻訳の仕事ならば当然ですが、「正確、わかりやすく、美しい日本語」になるよう心掛けています。
・Veganの料理人でしたので、その知識には自信があります。
・Vegan/Vegetarian関係だけでなく、食品、料理関係も!
1,300円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
・翻訳の仕事ならば当然ですが、「正確、わかりやすく、美しい日本語」になるよう心掛けています。
・Veganの料理人でしたので、その知識には自信があります。
・Vegan/Vegetarian関係だけでなく、食品、料理関係も!
1,300円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have previous work experience working at a company called 'inthegame.nl' as an editor.
Here we report on gaming and gadget news, and i was lucky enough to attend several press events and review new games.
Although i have not done this work in several year, my academic work requires me to write scientific articles for a living, so i should be capable of helping you with any type of article writing you need.
$18.00
(2,654円)
/ 1時間
オランダ語 → 英語
ドイツ語 → 英語
英語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
I have 2-year experience working as a translator and writer of a tourism website in Japan
1,200円
/ 1時間
日本語 → ベトナム語
ベトナム語 → 日本語
英語 → ベトナム語
ベトナム語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
English to Japanese translation
日本
本人確認済み
Video captions, press releases, etc.
My major was engineering and design. I am a programmer so I have deep knowledge about IT.
I have a certain amount of knowledge about finance as I work currently at venture capital.
1,600円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
BUSINESS OWNER AND FREELANCER TO EASILY UNDERSTAND YOUR NEEDS.
$15.00
(2,212円)
/ 1時間
英語 → ヒンディー語
ヒンディー語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
産業翻訳(英語→日本語)
日本
本人確認済み
科学技術系のマニュアルや説明書、ホームページ、論文等の(英語→日本語)を得意としています。リサーチを十分に行って、できるだけ自然な日本語で、原文に忠実で過不足のない翻訳を心がけています。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
文章翻訳(英→日、日→英)
オーストラリア
本人確認済み
海外在住で、特に福祉・心理領域が専門ですが、幅広く対応いたします。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ホームページ・ランディングページ・バナー制作はお任せ下さい
日本
本人確認済み
こんにちは。Junyaと申します。
大学を卒業後にタイで営業職として就職。タイ語・英語・日本語を使って新規顧客の開拓を行っていました。従業員が20名ほどの小さな会社だったので、徹底した報・連・相と社内でタイ人とのコミュニケーション、さらに自分から積極的に行動する事も鍛えられました。
現在は独学でWEBデザインの勉強をして、バナーを始めLPやホームページ制作まで一通り作成可能です。
まだ実績はないですが、徹底したヒアリングを行いお客様の想いを引き出しそれらをデザインの形にする事を常に心掛けてお仕事をしています。
私が提供可能なスキルは以下の通りです。
・Adobe Photoshop
・Adobe Illustrator
・Adobe XD
・WordPress
・HTML・CSS
ー得意・好きなことー
・旅行系、留学など海外に関することは得意です
・シンプルなデザインを制作することが得意です
・マレーシアに1年間の留学を通じてバックパッカーで1人旅が好きです
・チームでの仕事や、率先して行動することが得意です
ー簡単な経歴ー
2020年3月に大学を卒業し、日本で就職活動をせず卒業後はタイに行き就職をしました。
新卒で海外就職する人はいない!と思い、現地でブログ運営を始めました。
しかし会社が合わず9ヶ月目で退職。その後IT系の会社に転職しようとしたが、その会社の内定を蹴ってフリーランスで活動していくことを決心しました。そして友人の勧めからWEBデザイナーとして活動してます。
1度引き合いを頂いたお仕事は最後まで責任を持って作成いたします!
納期を守ることはもちろん、迅速かつ丁寧なお取引を心がけております。
1,500円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
デザイン / Webデザイン
Able to understand a wide range of English as Second Language accents, most especially Southeast Asian accents.
$4.00
(590円)
/ 1時間
タガログ語
英語
カテゴリー
ライティング / 文字起こし
Able to understand a wide range of English as Second Language accents, most especially Southeast Asian accents.
$4.00
(590円)
/ 1時間
タガログ語
英語
カテゴリー
ライティング / 文字起こし
産業翻訳者、Webライター
日本
本人確認済み
産業翻訳 観光、食品、金融などを希望します。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Tagalog translation
フィリピン
本人確認済み
My name is Dharelle P. Giger I'm from the Philippines and I'm interested in this job and hoping that you'll consider my application. I'm a freelance translator for almost 3 years, I know it's not related to this work but I'm willing to give my full effort to know more about this job. I want to challenge myself to do something new and I think this is the perfect job for me. I am multi-skilled, reliable, and talented with a proven ability to do my work with passion and effort. A quick learner who can absorb new ideas and can communicate clearly and effectively with people from all social and professional backgrounds. Well mannered, articulate and fully aware of diversity and multicultural issues. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise and at the same time remaining aware of professional roles and boundaries.
I would like to work for this job that offers great opportunities for career development and progression.
Best regards,
Dharelle P.Giger
$10.00
(1,475円)
/ 1時間
英語 → タガログ語
タガログ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
こちらの情報をご覧いただきまして、誠にありがとうございます。
法律系(契約書、社内ポリシー、政府発行各種証明書など)の英日翻訳でお困りの方は、ぜひ一度ご相談ください。
翻訳者として6年間、中小~大手企業様、日本企業様や米国、ヨーロッパ企業様など、多様なクライアント様と取引をさせていただいております。そのような経験から、様々な内容に対応できます。
「品質(専門的な用語や言い回しを使用、重複した表現の統一など)」、「納期(期日までの納品は当然として可能な限り迅速に対応)」、「アフターフォロー(納品後のフィードバックや要望に素早く対応)」を厳守して、1つひとつのご依頼に丁寧に対応しております。
某日系企業様が運用している複数の翻訳受発注プラットフォーム上で、エキスパート認定をいただいております。
少量のお仕事でも喜んでお引き受け致しますので、ぜひご相談ください。
【単価】0.08 USD / 原文英語1ワード
*本ページには28 USD / 時間と記載しておりますが、こちらは1時間で350ワードの作業量として換算しており、あくまで目安としてお考えください。
【作業時間】要相談 お急ぎの場合はお気軽にご相談ください
その他、お客様のご要望には、可能な限り対応させていただく所存ですので、ぜひお問い合わせください。
$28.00
(4,129円)
/ 1時間
英語 → 日本語
ベトナム語 → 日本語
日本語 → ベトナム語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日中翻訳(繁体字、簡体字)
日本
本人確認済み
常にスピーディかつ、丁寧・正確な作業を心掛けております
3,000円
/ 1時間
中国語(繁体字)
英語
日本語
中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語→韓国語翻訳を専門としています。
大韓民国
本人確認済み
正確で細かい翻訳のためにがんばります。
$7.00
(1,032円)
/ 1時間
日本語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I'm very responsible. I will never fail you.
$15.00
(2,212円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I'm very responsible. I will never fail you
$15.00
(2,212円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳