フリーランサーを探して依頼
条件から探す
ネパール語の翻訳は、お任せください。
日本
本人確認済み
逐語的な翻訳から自然な形の翻訳まで、ご依頼者の意向に沿った形で、翻訳致します。
1,500円
/ 1時間
日本語 → ネパール語
英語 → ネパール語
ネパール語 → 英語
ネパール語 → 日本語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ポルトガル語⇄日本語 翻訳
日本
本人確認済み
10年間のブラジル生活で取得したポルトガル語力はgíria(俗語)も含めネイティブレベルと自負しています。
1,300円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
With 16 years of experience, I take pride in producing high quality and concise English translation which fully and accurately communicates the meaning and intention of the Japanese source text. I also focus on speed and am used to large volumes in tight turnarounds.
3,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語−英語、英語−日本語できます。
イギリス
本人確認済み
日本語と英語、どちらもネイティブレベルです。細かい作業が得意です。
1,500円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I'm a first-generation Japanese-American, born and raised in the United States with full Japanese parents. My first language was Japanese and I grew up learning how to speak, read, and write basic Japanese. Because I was born and raised in the US (mostly Los Angeles, California), I'm also advanced with the English language. Growing up, I've helped my parents translate and understand between Japanese and English. Thus, I'm fluent and native in both languages and would be more than happy to help others.
My background is in biology and I'm currently a PhD graduate student. Although my major is not based on language, my area requires me to speak, write, and read clearly, concisely, and effectively. These skills are transferrable to translation. I hope I can be of help!
$10.00
(1,475円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Please let me help you transcribe!
アメリカ
本人確認済み
I'm a first-generation Japanese-American, born and raised in the United States with full Japanese parents. My first language was Japanese and I grew up learning how to speak, read, and write basic Japanese. Because I was born and raised in the US (mostly Los Angeles, California), I'm also advanced with the English language. Growing up, I've helped my parents translate and understand between Japanese and English. Thus, I'm fluent and native in both languages and would be more than happy to help others.
My background is in biology and I'm currently a PhD graduate student. Although my major is not based on language, my area requires me to speak, write, and read clearly, concisely, and effectively. These skills are transferrable to translation. I hope I can be of help!
$10.00
(1,475円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
ライティング / 文字起こし
Please let me help you proofread!
アメリカ
本人確認済み
I'm a first-generation Japanese-American, born and raised in the United States with full Japanese parents. My first language was Japanese and I grew up learning how to speak, read, and write basic Japanese. Because I was born and raised in the US (mostly Los Angeles, California), I'm also advanced with the English language. Growing up, I've helped my parents translate, understand, and proofread between Japanese and English. Thus, I'm fluent and native in both languages and would be more than happy to help others.
My background is in biology and I'm currently a PhD graduate student. Although my major is not based on language, my area requires me to speak, write, and read clearly, concisely, and effectively. These skills are transferrable to translation. I hope I can be of help!
$10.00
(1,475円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Please let me help you subtitle!
アメリカ
本人確認済み
I'm a first-generation Japanese-American, born and raised in the United States with full Japanese parents. My first language was Japanese and I grew up learning how to speak, read, and write basic Japanese. I especially learned common Japanese from watching anime, reading manga, and watching Japanese variety shows. Because I was born and raised in the US (mostly Los Angeles, California), I'm also advanced with the English language. Growing up, I've helped my parents translate and understand between Japanese and English. Thus, I'm fluent and native in both languages and would be more than happy to help others.
My background is in biology and I'm currently a PhD graduate student. Although my major is not based on language, my area requires me to speak, write, and read clearly, concisely, and effectively. These skills are transferrable to translation. I hope I can be of help!
$10.00
(1,475円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 字幕作成
I'm a first-generation Japanese-American, born and raised in the United States with full Japanese parents. My first language was Japanese and I grew up learning how to speak, read, and write basic Japanese. Because I was born and raised in the US (mostly Los Angeles, California), I'm also advanced with the English language. Growing up, I've helped my parents translate and understand between Japanese and English. Thus, I'm fluent and native in both languages and would be more than happy to help others.
My background is in biology and I'm currently a PhD graduate student. Although my major is not based on language, my area requires me to speak, write, and read clearly, concisely, and effectively. These skills are transferrable to translation. I hope I can be of help!
$15.00
(2,212円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
マーケティング・リサーチ / リサーチ・分析
Please let me help you write!
アメリカ
本人確認済み
I'm a first-generation Japanese-American, born and raised in the United States with full Japanese parents. My first language was Japanese and I grew up learning how to speak, read, and write basic Japanese. Because I was born and raised in the US (mostly Los Angeles, California), I'm also advanced with the English language. Growing up, I've helped my parents translate and understand between Japanese and English. Thus, I'm fluent and native in both languages and would be more than happy to help others.
My background is in biology and I'm currently a PhD graduate student. Although my major is not based on language, my area requires me to speak, write, and read clearly, concisely, and effectively. These skills are transferrable to translation. I hope I can be of help!
$10.00
(1,475円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
語学力に自信があり、迅速・正確・丁寧な翻訳を目指しています。
TOEIC975点。日本語能力試験N1。
1,800円
/ 1時間
日本語 → ロシア語
英語 → ロシア語
日本語 → 英語
ロシア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
マニュアルなどの産業翻訳(英語⇒日本語)をメインに活動をしています。
日本
本人確認済み
どうぞよろしくお願いいたします。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語ヘの翻訳はお任せください。
フィリピン
本人確認済み
自然な日本語、美しい日本語を目指しています。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
生活やIT系の記事の翻訳を承ります
日本
本人確認済み
正確にわかりやすい文章に翻訳させて頂きます。どうぞよろしくお願いいたします。
600円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
和訳ならお任せください。
日本
本人確認済み
勉強中ではありますが、留学経験を活かして和訳をさせていただきます。
日本語も得意なので細かなニュアンスも表現できるような和訳を目指します。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Although being just a high school graduate waiting for university admission, I have won a number of translation contests in high school, and I also have a year of experience translating subtitles for long videos on YouTube. Also, I have a flexible schedule and am able to meet most deadlines.
$1.00
(147円)
/ 1時間
英語 → 中国語(簡体字)
英語 → 中国語(繁体字)
中国語(簡体字) → 英語
中国語(繁体字) → 英語
マレー語 → 英語
マレー語 → 中国語(簡体字)
マレー語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳・ローカライゼーション
日本
本人確認済み
在宅翻訳アカデミーで産業翻訳コース講座を受け勉強しました。
MicrosoftOfficeWord・Excelについては、使用歴14年以上で、ほとんどの機能を熟知しています。
1,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I will do industrial translation of manuals etc. from English to Japanese.
マニュアルなどの英語→日本語への産業翻訳をしております。
870円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
韓国語→日本語の翻訳を専門にしています。
日本
本人確認済み
短い文章からレポート、記事などの長文まで分野問わずなんでも相談してください。
1,000円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Vocal song for Game Anime etc...
日本
本人確認済み
I'm Japanese composer,guitarist,arranger,mixdown engineer.
I composed some anime game songs.
$1,500.00
(221,205円)
/ 1時間
英語
日本語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 音楽作成・編集
Music for Game, Anime,Video etc...
日本
本人確認済み
Compose music for your Music for Game, Anime,Video etc...
$200.00
(29,494円)
/ 1時間
英語
日本語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 音楽作成・編集
日英・英日翻訳(ビジネス・一般)
日本
本人確認済み
外資系金融機関退職後、フリーランスで日英・英日翻訳業を始めました。
証券外務員2種取得。ビジネスリサーチ経験豊富。
迅速な連絡、丁寧な作業、締切の順守を心がけております。よろしくお願いいたします。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
【文書作成】【データ分析】【繁体字、英語⇆日本語へ】
日本
本人確認済み
【カスタマーサービス】【電子製品】【建築】【スタイラスアプリ】【手作りアクセサリー】【ワインティスティング記事】【旅行記事】【グルメ記事】【教材】
4,000円
/ 1時間
中国語(繁体字) → 日本語
中国語(繁体字) → 英語
日本語 → 中国語(繁体字)
日本語 → 英語
英語 → 日本語
英語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have extensive knowledge of music, art, and culture.
$10.00
(1,475円)
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語から中国語(繫体字)が専門です!
日本
本人確認済み
まだまだ未経験ですが、いままでずっと翻訳の仕事に憧れがあって日本語を勉強してきました。
いろんな訳された本と漫画を読んだことがありまして、たまに違和感を感じたことがあります。
原文を読むとまた違う意味になったこと何回かあります。
まったく同じニュアンスに訳するのが大変難しいのは知っていますが、
自分の中一番適切な単語を選んでみんながわかるようにこの通訳の仕事を務めさせていただきたいと思います。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳