Conyacサービス終了のお知らせ

ジャネル (nelly)

5.0 3 件のレビュー
本人確認済み
4年以上前 女性 40代
カナダ
英語 (ネイティブ) 日本語
機械 医療
お仕事を相談する(無料)

2004年より幅広い分野で翻訳および通訳業務に携わっております。オーストラリアの通訳翻訳認定機関、NAATI、の資格を取得しておりまして、医療、裁判、ビジネス、工業など、様々な経験を積んでおります。
訳文が和文原稿に忠実で、自然な英語になるように常に務めております。
一日5000文字~7000文字を訳出できます。
ご依頼お待ちしております!

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 英語 機械 15~20年
日本語 → 英語 医療 10~15年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Senior 日本語 ≫ 英語 2 3  / 1682 2  / 331
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (5 / 5)